טוַיָּ֤קָםVayyakomהָאִישׁ֙Haishלָלֶ֔כֶתLalekhetה֥וּאHuוּפִילַגְשׁ֖וֹUfilagshoוְנַעֲר֑וֹVenaaroוַיֹּ֣אמֶרVayyomerל֣וֹLoחֹתְנ֣וֹKhotenoאֲבִ֣יAviהַֽנַּעֲרָ֡הHannaaraהִנֵּ֣הHinnehנָא֩Naרָפָ֨הRafaהַיּ֜וֹםHayyomלַעֲרֹ֗בLaarovלִֽינוּ־Linuנָ֞אNaהִנֵּ֨הHinnehחֲנ֤וֹתKhanotהַיּוֹם֙Hayyomלִ֥יןLinפֹּה֙Pohוְיִיטַ֣בVeyitavלְבָבֶ֔ךָLevavekhaוְהִשְׁכַּמְתֶּ֤םVehishkamtemמָחָר֙Makharלְדַרְכְּכֶ֔םLedarkekhemוְהָלַכְתָּ֖Vehalakhtaלְאֹהָלֶֽךָ׃Leohalekha
9그 사람이 첩과 하인으로 더불어 일어나 떠나고자 하매 그 첩장인 곧 여자의 아비가 그에게 이르되 보라 이제 해가 저물어가니 청컨대 이 밤도 유숙하라 보라 해가 기울었느니라 그대는 여기서 유숙하여 그대의 마음을 즐겁게 하고 내일 일찍이 그대의 길을 행하여 그대의 집으로 돌아가라