Komentarz do Daniela 2:6
וְהֵ֨ן חֶלְמָ֤א וּפִשְׁרֵהּ֙ תְּֽהַחֲוֺ֔ן מַתְּנָ֤ן וּנְבִזְבָּה֙ וִיקָ֣ר שַׂגִּ֔יא תְּקַבְּל֖וּן מִן־קֳדָמָ֑י לָהֵ֕ן חֶלְמָ֥א וּפִשְׁרֵ֖הּ הַחֲוֺֽנִי׃
Ale jeśli głosicie sen i jego interpretację, otrzymacie ode mnie dary i nagrody oraz wielki zaszczyt; ogłaszaj mi tylko sen i jego interpretację.'
Rashi on Daniel
But if [as translated,] But if.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
and lavish presents [as translated,] presents.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
but [as translated,] but.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
tell me [as translated,] tell me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy