Komentarz do Ezechiela 23:47
וְרָגְמ֨וּ עֲלֵיהֶ֥ן אֶ֙בֶן֙ קָהָ֔ל וּבָרֵ֥א אוֹתְהֶ֖ן בְּחַרְבוֹתָ֑ם בְּנֵיהֶ֤ם וּבְנֽוֹתֵיהֶם֙ יַהֲרֹ֔גוּ וּבָתֵּיהֶ֖ן בָּאֵ֥שׁ יִשְׂרֹֽפוּ׃
I obrzuci je kamieniami ta czerń, i rozsiecze je mieczami swoimi, synów i córki ich wymordują, a domy ich ogniem spalą.
Rashi on Ezekiel
shall pelt them with stone The slaying of their sons and daughters and the burning of their houses is the judgment of adulteresses.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
and slash them with their swords That is the judgment of murderesses. [The word] וּבָרֵא is an expression of cutting, and so: “and you shall cut it down (וּבֵרֵאתוֹ),” of “the forest shall be yours” in the Book of Joshua (17:18).
Ask RabbiBookmarkShareCopy