Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Tosefta do Wyjścia 22:4

כִּ֤י יַבְעֶר־אִישׁ֙ שָׂדֶ֣ה אוֹ־כֶ֔רֶם וְשִׁלַּח֙ אֶת־בעירה [בְּעִיר֔וֹ] וּבִעֵ֖ר בִּשְׂדֵ֣ה אַחֵ֑ר מֵיטַ֥ב שָׂדֵ֛הוּ וּמֵיטַ֥ב כַּרְמ֖וֹ יְשַׁלֵּֽם׃ (ס)

Gdy spasie kto pole albo winnicę, a puści bydło swoje, aby się pasło na polu cudzém, - najlepszém z pola swojego albo najlepszém z winnicy swojej niechaj zapłaci. 

Tosefta Ketubot

Why did they say that damages are evaluated from the best property? Because of robbers and violent men, such that each should say, "Why would I steal? Why would I be violent? For tomorrow the court will evaluate my best field!" They relied on the verse "The best of his field, the best of his vineyard he should pay" (Shemot 22:4).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset