Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Chasidut sobre Gênesis 3:19

בְּזֵעַ֤ת אַפֶּ֙יךָ֙ תֹּ֣אכַל לֶ֔חֶם עַ֤ד שֽׁוּבְךָ֙ אֶל־הָ֣אֲדָמָ֔ה כִּ֥י מִמֶּ֖נָּה לֻקָּ֑חְתָּ כִּֽי־עָפָ֣ר אַ֔תָּה וְאֶל־עָפָ֖ר תָּשֽׁוּב׃

Do suor do teu rosto comerás o teu pão, até que tornes à terra, porque dela foste tomado; porquanto és pó, e ao pó tornarás.

Flames of Faith

For you are dust and to dust you shall return (Gen. 3:19).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

This is a good opportunity to explain the question of Eliezer, ‎Avraham’s foremost servant, and the answer he received from ‎Avraham. Prior to the battle against the mightiest kings of the ‎Orient and Occident undertaken in order to rescue Avraham’s ‎nephew Lot from captivity, the sages quote Eliezer as having been ‎asked how he killed the soldiers of all these kings. He told the ‎questioners that Avraham told him to take clods of earth and to ‎throw them in their direction. If he would do this, the earth clods ‎would turn into arrows. [While the story in Bereshit ‎rabbah 43,3 is similar, the common feature is that earth would ‎turn into either swords or arrows. Ed.]
The question we must ask is why this miracle had to be ‎performed by means of clods of earth. Why could some other ‎vehicle in nature not have served G’d for the same purpose? We ‎hope to explain this by referring to how David conquered the ‎nations against whom he went to war.‎
Let us remember that when David found himself in need of ‎vanquishing his enemies, he himself was attached closely to the ‎attribute known as ‎אין‎, [the eyn sof, essence of G’d. ‎Ed.] He was conscious of the fact that all parts of his life, ‎including his body, i.e. the ability of the living to move at will, ‎were a part of Divinity. [Compare Tikkuney Hazohar ‎Tikkun 1) This means that there is no single spot in the ‎universe that is not permeated by some aspect of Divinity. In ‎fact, if one were to find any part of the universe devoid of a spark ‎of Divinity, such a part would be totally devoid of “Life.” be it ‎human, animal vegetable or even the kind of life with which inert ‎bodies such as the planets are equipped. Ed.] The author ‎refers to his commentary on Deuteronomy 32,39 on the words ‎כי ‏אני אני הוא‎, “that I, I am He,” where G’d makes the point that ‎neither man nor any of the various categories of angels, such as ‎שרפים, חיות, אופנים‎ are able to say of themselves that ‎אני הוא‎, “it is ‎I,” when speaking to one another.‎
The word ‎אני‎, when used by a person, suggests that he is a ‎person of substance, [in the sense of a physical presence, ‎an independent personality, Ed.] In other words, by using ‎that word when referring to himself, the speaker invites the ‎person whom he addresses to regard him as someone of ‎substance, of importance.‎
When we consider such a statement and reflect upon it, we ‎realize that such a person wishes to convey to those opposite him ‎that his very existence, ‎חיות‎, his being alive, is something that he ‎is in control of. What greater lie could he possibly convey than ‎this false impression, seeing that not only does he not control ‎other people’s lives, but he is not even in control of the next ‎minute of his own life! Seeing that his own life is in the hands of ‎his Creator, how could he arrogate to himself the right to speak ‎of himself in terms of being an ‎אני‎? We now understand why ‎Moses quoted G’d in Deuteronomy 32,39 as saying ‎ראו עתה כי אני ‏אני הוא ואין אלוקים עמדי‎, “See then that I, I am He; there is no god ‎beside Me.” What G’d is saying there is nothing other than that ‎no-one but He is entitled to refer to himself as ‎אני‎ “I.” If a human ‎being were (mistakenly) to describe himself as ‎אני‎, he would in ‎fact credit a “nothing” with such a grandiose title.‎
When we described this word as alluding to the Divine ‎attribute of ‎אין‎, the absolute disembodied essence of G’d, we also ‎refer indirectly to the essentially disembodied nature of our real ‎self, i.e. our immortal soul. The soul is immortal precisely because ‎it can function without our bodies. This very fact is testimony to ‎the fact that it is part of the Creator Himself, as He is the only ‎Existence in the universe that functions without a body.‎
When we now consider the statement of our sages in ‎‎Avot 6,12 [last Mishnah, Ed.] that ‎everything the Creator created He created only for the sake of His ‎greater glory, it is easy to understand that when one or more of ‎His creatures no longer contribute to the purpose for which he or ‎they have been given “life,” they have forfeited their claim to ‎existence and deserve to die. Considering this basic truth, when ‎David had to secure victory over his various enemies, he first had ‎to “garb” himself with this attribute‏ אין ‏i.e. [‎אני‎, spelled in ‎a manner that avoided that he really compared himself to his ‎Creator. Ed.] When he would be confronted by ‎uncircumcised pagans, he therefore felt entitled to put an end to ‎their lives.‎
When Avraham confronted the four kings, symbolizing the ‎anti-god from all four corners of the globe, who had taken Lot, ‎who also shared that attribute, captive, he acted on behalf of G’d ‎‎[although he had not consulted Him. Ed.]
When Avraham confronted the four kings, symbolizing the ‎anti-god from all four corners of the globe, who had taken Lot, ‎who also shared that attribute, captive, he acted on behalf of G’d ‎‎[although he had not consulted Him. Ed.]
[This editor is troubled by the fact that at that time ‎Avraham himself had not been circumcised, had not even been ‎told that circumcision was an essential part of becoming Jewish. I ‎am also troubled by the fact that Lot’s eventual escape from ‎Sodom is not credited to his merit, but to G’d’s “pity” (Genesis ‎‎19,16. Ed.]
It is well known that the attribute ‎אין‎ also occurs in ‎connection with Moses, at the time when he and Aaron were the ‎victims of the Israelites’ complaints for their suffering from ‎thirst. (Exodus 16,7) They replied with the words: ‎ונחמו מה‎, “and ‎what do we amount to?” [The reader will notice that ‎Moses and Aaron spelled the word ‎אנחנו‎ without the letter ‎א‎ ‎signifying the pronoun “I.” We also find David referring to ‎himself in such derogatory fashion when he said: ‎ואנכי תולעה‎ “and ‎all that I amount to is worms.” (Psalms 22,7) Avraham referred to ‎himself as dust and ashes when he said: ‎אנכי עפר ואפר‎. (Genesis ‎‎18,27) This is what the sages in the Midrash had in mind ‎when they spoke about Avraham killing the mightiest armies in ‎the world at that time by means of “earth, or dust.” By allying ‎oneself with the Divine attribute of ‎אין‎, Avraham was able to turn ‎these pagans back into the raw-material they had been made of, ‎i.e.‎עפר‎, as when G’d had said to Adam after his sin in Genesis 3,19, ‎עפר אתה ואל עפר אתה תשוב‎, “you are dust and to dust you will ‎have to return.” Seeing that Avraham was aware of his entire ‎‎“life” being dependent on the ‎אין סוף‎, “never ending (nor ‎beginning) Creator,” so that the essential part of what he ‎perceived as his “life” was bound up with this source of eternal ‎life, he could function as the messenger that would terminate ‎useless lives, lives that had not and would not contribute to the ‎glory of the Creator on earth.Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo