Comentário sobre Gênesis 11:28
וַיָּ֣מָת הָרָ֔ן עַל־פְּנֵ֖י תֶּ֣רַח אָבִ֑יו בְּאֶ֥רֶץ מוֹלַדְתּ֖וֹ בְּא֥וּר כַּשְׂדִּֽים׃
Harã <span class="x" onmousemove="Show('perush','Segundo se sabe pela tradição, foi lançado à fogueira após Abraham, e não se salvou milagrosamente como Abraham, porquê esperou antes para ver o que aconteceria com seu irmão: se este saísse ileso, então diria em público que não cria mais nos ídolos. O rei e juiz era o rei Nimrod.');" onmouseout="Hide('perush');">morreu antes de seu pai </span>Tera, na terra do seu nascimento, em <span class="x" onmousemove="Show('perush','O nome desta cidade significa fogo, provavelmente devido à grande fogueira na qual queimavam os que desrespeitassem suas idolatrias. Nela foi lançado Abraham, como sabemos por tradição, por haver Abraham pregado a existência de um Deus único e incorpóreo.');" onmouseout="Hide('perush');">Ur</span> dos Caldeus.
Rashi on Genesis
Ramban on Genesis
Our father Abraham was not born in the land of Chaldaea. His ancestors were descendants of Shem, and Chaldaea and the whole land of Shinar were countries inhabited by the sons of Ham,350See above, 10:10-12. and Scripture states, And he told to Abram the ‘Hebrew,’351Further, 14:13. not Abram the Chaldean. And it is further written, Your fathers dwelt in days of old beyond the river, Terah the father of Abraham, and the father of Nahor,352Joshua 24:2. the word mei’olam (of old) teaching that his origins were always from there. And again Scripture states, And I took your father Abraham from beyond the river.353Ibid. 3. Proof of the matter is that we find Nahor [Abraham’s brother] in Haran.354Genesis 29:4-5. Now if Terah’s place were in Ur of the Chaldees in the land of Shinar and Scripture relates that upon Terah’s going forth from Ur of the Chaldees he took with him only his son Abram, his grandson Lot the son of Haran, and Sarai his daughter-in-law,355Verse 31 here. then Nahor was left in the land of Chaldaea, [and yet we find that he was in Haran,354Genesis 29:4-5. which is in the land of Mesopotamia, as explained further].
But the truth of the matter is that the country of the birth of Abraham’s ancestors was the land of Aram, which is beyond the River Euphrates; this was always the habitat of his ancestors. Thus Scripture says concerning the children of Shem, And their dwelling was from Mesha, as thou goest toward Sephar, unto the mountain of the east,333Above, 10:30. this being a generic name applicable to all their countries, as it is written there, in their land, after their nations,336Above, 10:31. and again it is written, From Aram Balak bringeth me, the king of Moab from the mountains of the east,356Numbers 23:7. [proving that Aram is in the land of “the mountains of the east”]. Thus it is clear that Abram and his ancestors always lived in the land of Aram. Furthermore, we find in the Talmud357Baba Bathra 91a. that Abraham was imprisoned [by Nimrod because he broke the idols] in Cuthah, and that city is not in the land of Chaldaea, for it is written, And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath,358II Kings 17:24. and it is further written, And the men of Babylon made Succoth-benoth, and the men of Cuth made Nergal.359Ibid., Verse 30. But it would appear that Cuthah is a city beyond the river, in the land of Mesopotamia, for Haran is the name of a city in the land of Mesopotamia, as it is written, And he went to Aram-naharaim [Mesopotamia], unto the city of Nahor,360Genesis 24:10. which is Haran. Furthermore, we have investigated and know it from the word of many students361This alludes to the time during the last three years of his life when Ramban lived in the land of Israel and there gathered around him students from nearby countries. It was from these students, who came from the eastern countries, that he sought first-hand knowledge to illumine the problems he had in his commentary. Concerning this fascinating period in the life of Ramban, see his biography, pp. 191-206 in my Hebrew work, pp. 60-65 in the English edition. who lived in that country that Cuthah is a large city between Haran and Assyria, far from the country of Babylon. The distance between it and Haran is about that of a six-day journey. It is, however, included in the term, “beyond the river,”353Ibid. 3. because it lies between Mesopotamia and the River Euphrates — which is the border of the land of Israel362Genesis 15:18. — and the Tigris which goeth towards the east of Assyria.363Above, 2:14. Thus Terah begot his older sons, Abraham and Nahor, in the area “beyond the river,” the land of his ancestors. He then went with his son Abram to the land of Chaldaea, where his youngest son, Haran, was born. His son Nahor, however, remained “beyond the river,” in the city of Haran. It may be that he was born there or that he came to settle there from Cuthah. This is the meaning of [the verse here which says of Haran], in the land of his birth, in Ur of the Chaldees, since that was the birthplace of Haran alone [among Terah’s children].
This matter received through tradition [that Cuthah was the birthplace of Abraham] is also found in a book called The Antiquities of the Nations, as the Rabbi267Rabbi Moshe ben Maimon (Rambam or Maimonides). See Seder Bereshith, Note 139. wrote in the Moreh Nebuchim364III, 29. Ramban is following Al-Charizi’s translation, and not Ibn Tibbon’s. See notes in my Hebrew commentary, pp. 72-73. that in the book of Egyptian Agriculture it is mentioned that Abraham, who was born365“Born.” Ibn Tibbon has, “grew up.” in Cuthah, differed with the opinion of the people who worshipped the sun, and the king put him in prison, but he continued to argue against them for many days. At last the king was afraid that he might corrupt his land and turn the people away from their religion, and so he expelled him to the far land of Canaan, after confiscating all his wealth.
Thus in any case it was in this place, the land of Chaldaea, that a miracle — or more exactly a hidden miracle366See Ramban further, 17:1, concerning the two kinds of miracles. — was done to our father Abraham, for G-d put it into the heart of that king to save him and not to kill him, and so he released him from prison to go where he desires. It may be that it was an overt miracle,366See Ramban further, 17:1, concerning the two kinds of miracles. i.e., that the king threw him into a fiery furnace, and he was saved, as our Rabbis have stated.367As mentioned in Rashi, quoted at the beginning of this verse.
Let not Rabbi Abraham ibn Ezra mislead you with his questions,368In Verse 26. saying that Scripture has not narrated this wonder, for I will yet give you369See Ramban further, 46:15. a reason for the omission and proof of the verity of this and other miracles like it. These peoples, however, did not mention it in their books because they differed with his [the Patriarch’s] opinion, and they thought his miracle was a deed of sorcery, just as was the case with our teacher Moses in his confrontation with the Egyptians at the beginning of his deeds. It is on account of this that Scripture no longer mentions this miracle [of Abraham] for it would have had to mention the words of those who differed with him, as it mentioned the words of the Egyptian magicians, and Abraham’s words were not as openly verified to them as were ultimately the words of our teacher Moses, [which were established by ten clearly revealed miracles]. Thus Scripture says, I am the Eternal that brought thee out of Ur of the Chaldees to give thee this land to inherit it,370Genesis 15:7. for the word hotzeisicha (brought thee out) points to a miracle. It does not say, “that took thee from Ur of the Chaldees;” instead it says, that brought thee out, meaning that He brought out a prisoner from the dungeon371See Isaiah 42:7. just as in the verse: that brought thee out from the land of Egypt.372Exodus 20:2. And He said to Abraham, to give thee this land to inherit it,370Genesis 15:7. because from the time that G-d brought him out of Ur of the Chaldees, it was His Will, exalted be He, to make him into a great nation and to give him this land of Canaan. From that day on which Abraham was saved, Terah — his father — and Abraham had in mind to go to the land of Canaan, a distant point far from the land of Chaldaea, out of fear of the king, since Haran, [the city of their inhabitance], was near them [the Chaldeans], and they were one people with one language since Aramaic was their common language. They [Terah and Abraham] wanted to go to a nation where their speech would not be understood by that king and his people. This is the meaning of the verse, And they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan, and they came unto Haran373Verse 31 here. where their families and ancestors ever lived, and they settled among them, staying there for many days. It was there that Abraham was commanded to do what he had intended, i.e., to go to the land of Canaan, and so he left his father, who later died there in Haran,374Verse 32. his country, and went with his wife and Lot, his brother’s son, to the land of Canaan.375Further, 12:5. Thus Scripture says, And I took your father Abraham from beyond the river, and led him throughout all the land of Canaan,353Ibid. 3. for Abraham was commanded concerning this when he was yet “beyond the river,” and from there G-d took him and led him throughout all the land of Canaan.
Now according to the opinion of our Rabbis [that Nimrod threw Abraham into a fiery furnace, the name] Ur Kasdim will be understood as the plain meaning indicates, [namely, “Fires of the Chaldees”], from the same expression: I am warm, I have seen ‘ur’ (the fire).376Isaiah 44:16. Scripture thus says, And they went forth with them from Ur of the Chaldees,373Verse 31 here. even though Terah did not go forth from the fiery furnace. However, since Abram is the main [person of interest, it mentions Ur Kasdim although the name has reference to him alone]. It may be that on account of the miracle the place came to be so called, just as we find, And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah,377Deuteronomy 9:22. — These places were so named because of the events that occurred there. See Numbers 11:3, 34. Exodus 17:7. and others. Scripture thus alludes that when Abram went forth from the fiery furnace, they all fled from that country.
And the meaning of the verse, Glorify ye the Eternal ‘ba’urim,’348Isaiah 24:15. is in my opinion consonant with that which the Rabbis have said [concerning Ur Kasdim, namely, that it means “the Fire of the Chaldees”], for urim are the high mountains on which they make fires and “kindle the flares”378Rosh Hashana 22b. The subject there concerns the kindling of flares on the tops of the hills to declare that the day of the New Moon had been declared. to make the new events known quickly in distant places, even as it says [in the second half of the verse]: In the isles of the sea, the name of the Eternal, the G-d of Israel.348Isaiah 24:15. The sense of that verse is thus that for the glory of G-d they should let the whole world know the miracle and the wonder which had been done to them. So also, ‘Me’urath’ the basilisk349Ibid., 11:8. means his [the serpent’s] hole, where his fire and great heat are, just as he is indeed called saraph [the serpent, but literally, “the burning one”]. And I have seen in the Midrash:379Pesikta d’Rabbi Kahana, 21. “Arise, ‘uri’ (shine).380Isaiah 60:1. Therefore glorify ye the Eternal ‘ba’urim.’348Isaiah 24:15. How do you glorify Him? Rabbi Yeivo bar Kahana said, ‘With these torches such as the lanterns which burn in synagogues381This is one of the earliest sources for establishing the religious duty of kindling lights in a synagogue. See my edition of Kithvei Rabbeinu Bechaya, pp. 89-90. in all places, even in the isles of the sea,348Isaiah 24:15. to the glory of G-d.’” Thus it is clear that the Rabbis understood the word ba’urim as an expression of fire, in accordance with its simple sense.