Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Targum sobre Gênesis 11:28

וַיָּ֣מָת הָרָ֔ן עַל־פְּנֵ֖י תֶּ֣רַח אָבִ֑יו בְּאֶ֥רֶץ מוֹלַדְתּ֖וֹ בְּא֥וּר כַּשְׂדִּֽים׃

Harã <span class="x" onmousemove="Show('perush','Segundo se sabe pela tradição, foi lançado à fogueira após Abraham, e não se salvou milagrosamente como Abraham, porquê esperou antes para ver o que aconteceria com seu irmão: se este saísse ileso, então diria em público que não cria mais nos ídolos. O rei e juiz era o rei Nimrod.');" onmouseout="Hide('perush');">morreu antes de seu pai </span>Tera, na terra do seu nascimento, em <span class="x" onmousemove="Show('perush','O nome desta cidade significa fogo, provavelmente devido à grande fogueira na qual queimavam os que desrespeitassem suas idolatrias. Nela foi lançado Abraham, como sabemos por tradição, por haver Abraham pregado a existência de um Deus único e incorpóreo.');" onmouseout="Hide('perush');">Ur</span> dos Caldeus.

Targum Jonathan on Genesis

And it was when Nimrod had cast Abram into the furnace of fire because he would not worship his idol, and the fire had no power to burn him, that Haran's heart became doubtful, saying, If Nimrod overcome, I will be on his side: but if Abram overcome, I will be on his side. And when all the people who were there saw that the fire had no power over Abram, they said in their hearts, Is not Haran the brother of Abram full of divinations and charms, and has he not uttered spells over the fire that it should not burn his brother? Immediately (min yad, out of hand) there fell fire from the high heavens and consumed him; and Haran died in the sight of Terah his father, where he was burned in the land of his nativity, in the furnace of fire which the Kasdai had made for Abram his brother.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo