Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Kabbalah sobre Gênesis 11:28

וַיָּ֣מָת הָרָ֔ן עַל־פְּנֵ֖י תֶּ֣רַח אָבִ֑יו בְּאֶ֥רֶץ מוֹלַדְתּ֖וֹ בְּא֥וּר כַּשְׂדִּֽים׃

Harã <span class="x" onmousemove="Show('perush','Segundo se sabe pela tradição, foi lançado à fogueira após Abraham, e não se salvou milagrosamente como Abraham, porquê esperou antes para ver o que aconteceria com seu irmão: se este saísse ileso, então diria em público que não cria mais nos ídolos. O rei e juiz era o rei Nimrod.');" onmouseout="Hide('perush');">morreu antes de seu pai </span>Tera, na terra do seu nascimento, em <span class="x" onmousemove="Show('perush','O nome desta cidade significa fogo, provavelmente devido à grande fogueira na qual queimavam os que desrespeitassem suas idolatrias. Nela foi lançado Abraham, como sabemos por tradição, por haver Abraham pregado a existência de um Deus único e incorpóreo.');" onmouseout="Hide('perush');">Ur</span> dos Caldeus.

Zohar

What is written before the verse, "Hashem said to Abram..."? The words, "And Haran died before his father Terah" (Gen. 11:28). What does he want to inform us? (During his father's lifetime) this cannot be, for had he no other person until that day died during his father's lifetime beside Haran? When Abraham was thrown to the fire, Charan was killed. Because of this, they left Ur of the Chaldeans...
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo