Comentário sobre Gênesis 49:2
הִקָּבְצ֥וּ וְשִׁמְע֖וּ בְּנֵ֣י יַעֲקֹ֑ב וְשִׁמְע֖וּ אֶל־יִשְׂרָאֵ֥ל אֲבִיכֶֽם׃
Ajuntai-vos, e ouvi, filhos de Jacó; <span class="x" onmousemove="Show('perush','Cada uma destas bênçãos tribais trazem em si características peculiares de cada uma das tribos de Israel. Apesar de que muitas influências psicológicas são oriundas do meio-ambiente no qual cresceu a pessoa, não resumem-se as características da personalidade nisto. Ultimamente, comprovara-se cientificamente que muitas das peculiaridades dos filhos lhes vêm por memória genética. Nã fosse esse pormenor, seria injusto muito do que foi dito aqui, atingindo os filhos de cada tribo, como é o caso especial de Simeão e Levi.');" onmouseout="Hide('perush');">ouvi a Israel vosso pai</span>:
Sforno on Genesis
ושמעו אל ישראל אביכם, preserve the teachings Israel taught throughout his life. When you do that you will be entitled to call yourselves בני ישראל, “The Children of Israel.” He, on the other hand, will be proud to call himself “your father.” It means that you as well as I have contended successfully when facing challenges set for you by G’d and by man. As a result, you will not forfeit the good G’d has in store for you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Genesis
הקבצו ושמעו, this was the introduction to his prophetic utterances, just as in Moses’ parting speech to the nation the words האזינו השמים והארץ (Deut. 32,1) were the opening line. The prophetess Devorah in her victory song extolling G’d, (Judges 5,3) also began with a similar opening, i.e. שמעו מלכים, “listen, pay attention, kings!”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rabbeinu Bahya
Ask RabbiBookmarkShareCopy