Comentário sobre Isaías 66:16
כִּ֤י בָאֵשׁ֙ יְהוָ֣ה נִשְׁפָּ֔ט וּבְחַרְבּ֖וֹ אֶת־כָּל־בָּשָׂ֑ר וְרַבּ֖וּ חַֽלְלֵ֥י יְהוָֽה׃
Porque com fogo e com a sua espada entrará o SENHOR em juízo com toda a carne; e os que forem mortos pelo SENHOR serão muitos.
Rashi on Isaiah
For with fire of Gehinnom will the Lord contend with His adversaries, and since He is the plaintiff and the judge, the expression of contending is appropriate for Him, for He, too, presents His claim to find their iniquity and their transgression. Comp. (Ezekiel 38:22) “And I will contend with him (וְנִשְׁפַּטְתִּי)”; (Jer. 2:35) “Behold, I contend with you.” It is an expression of debate. Derajjsner in O.F. [And its simple meaning is: For with the fire of the Lord and with His sword, all flesh shall be judged. Similarly, there are many inverted verses in Scriptures.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
נשפט He will plead. It is a figurative expression; meaning he will go with them to judgment;28The Niphal has sometimes the meaning of reciprocity, as נלחם, to fight. or it is used here in an active sense like נשבע he swore (62:8).29נשפט would in that case be the same as שפט, he will judge.
Ask RabbiBookmarkShareCopy