Comentário sobre Malaquias 1:9: Rashi, Rambam, Ibn Ezra e mais

וְעַתָּ֛ה חַלּוּ־נָ֥א פְנֵי־אֵ֖ל וִֽיחָנֵ֑נוּ מִיֶּדְכֶם֙ הָ֣יְתָה זֹּ֔את הֲיִשָּׂ֤א מִכֶּם֙ פָּנִ֔ים אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃

Agora, pois, suplicai o favor de Deus, para que se compadeça de nós.  Com tal oferta da vossa mão, aceitará ele a vossa pessoa? diz o SENHOR dos exércitos.

Rashi on Malachi

And now, will you pray before the Lord? And now, you priests, who commit this evil, how does it enter your mind that you can be the messengers of Israel, to supplicate God to have compassion on them? Lo, this evil has come from your hand.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Malachi

Will He favor any of you to hearken to a prayer from your mouth, and to favor those who sent you?
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy