Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Essay sobre Gênesis 31:1

וַיִּשְׁמַ֗ע אֶת־דִּבְרֵ֤י בְנֵֽי־לָבָן֙ לֵאמֹ֔ר לָקַ֣ח יַעֲקֹ֔ב אֵ֖ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר לְאָבִ֑ינוּ וּמֵאֲשֶׁ֣ר לְאָבִ֔ינוּ עָשָׂ֕ה אֵ֥ת כָּל־הַכָּבֹ֖ד הַזֶּֽה׃

Jacó, entretanto, ouviu as palavras dos filhos de Labão, que diziam:&nbsp; Jacó tem levado tudo o que era de nosso pai, e do que era de nosso pai adquiriu ele todas estas, <span class="x" onmousemove="Show('perush','Heb.: “Cabôd” (ou: “cavôd”, na pron. moderna). Lit.: honra. Também R. Sa’ádia Gaon traduziu para o árabe segundo o escrito aqui: riqueza. Os Sábios disseram que todo lugar onde aparece a palavra “cavod” faltando a letra “waw”, é a significação riqueza, assim como em Naĥum 2:10 (2:9, na versão portuguesa de Almeida).');" onmouseout="Hide('perush');">riquezas</span>.

The Five Books of Moses, by Everett Fox

Ask RabbiBookmarkShareCopy

The Five Books of Moses, by Everett Fox

Ask RabbiBookmarkShareCopy

The Five Books of Moses, by Everett Fox

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capítulo completoPróximo versículo