Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Targum sobre Gênesis 49:10

לֹֽא־יָס֥וּר שֵׁ֙בֶט֙ מִֽיהוּדָ֔ה וּמְחֹקֵ֖ק מִבֵּ֣ין רַגְלָ֑יו עַ֚ד כִּֽי־יָבֹ֣א שילה [שִׁיל֔וֹ] וְל֖וֹ יִקְּהַ֥ת עַמִּֽים׃

O cetro não se arredará de Judà, nem o bastão de autoridade dentre seus pés, <span class="x" onmousemove="Show('perush','Até que venha a Chilô - a cidade onde esteve o Tabernáculo - então será a devolução do cetro, devido ao exílio. Nada tem a ver “Chilô” - nome de cidade no território de Efraim - com pertencer.');" onmouseout="Hide('perush');">até que venha aquele a quem pertence</span>; e a ele <span class="x" onmousemove="Show('perush','Reunirá povos, e refere-se às tribos espalhadas. Nada tem a ver com o verbo obedecer. Aliás, se fosse verbo, seria obrigatoriamente por razão de gramática hebraica “iqhatu”, e não “iqhat”.');" onmouseout="Hide('perush');">obedecerão os povos</span>.

Targum Jonathan on Genesis

Kings shall not cease, nor rulers, from the house of Jehuda, nor sapherim teaching the law from his seed, till the time that the King the Meshiha, shall come, the youngest of his sons; and on account of him shall the peoples flow together.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Targum Jerusalem

Kings shall not cease from the house of Jehuda, nor sapherim teaching the law from his children's children, until the time that the King Meshiha shall come, whose is the kingdom, and to whom all the kingdoms of the earth shall be obedient.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo