Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Эстер 1:6

ח֣וּר ׀ כַּרְפַּ֣ס וּתְכֵ֗לֶת אָחוּז֙ בְּחַבְלֵי־ב֣וּץ וְאַרְגָּמָ֔ן עַל־גְּלִ֥ילֵי כֶ֖סֶף וְעַמּ֣וּדֵי שֵׁ֑שׁ מִטּ֣וֹת ׀ זָהָ֣ב וָכֶ֗סֶף עַ֛ל רִֽצְפַ֥ת בַּהַט־וָשֵׁ֖שׁ וְדַ֥ר וְסֹחָֽרֶת׃

там были завесы из белого, тонкого хлопка и синего цвета, окаймленные веревками из тонкого льна и пурпура, на серебряных прутьях и мраморных столбах; кушетки были из золота и серебра, на тротуаре из зеленого, белого, ракушечника и оникса.

Rashi on Esther

[There were] pure white drapes, fine woolen cushions, bluish emerald techeiles wool. He spread out various types of colored fabrics for them as spreads.13Maseches Megillah 12a.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Esther

Brocaded with strands of linen and mauve, woolen argaman threads. Embroidered with threads of linen and purple; he spread these out for them on rods of silver and columns of marble.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Esther

Gold and silver couches. He set [them] up to sit upon for the meal.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Esther

On a floor. Floors of green and white, etc. Our Rabbis identified them as types of precious stones.14Ibid. According to the apparent meaning of the verse, these were their names.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих