Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Шмот 25:25

וְעָשִׂ֨יתָ לּ֥וֹ מִסְגֶּ֛רֶת טֹ֖פַח סָבִ֑יב וְעָשִׂ֧יתָ זֵר־זָהָ֛ב לְמִסְגַּרְתּ֖וֹ סָבִֽיב׃

И сделай для него границу вокруг руки в ширину, и сделай золотой венец до границы ее вокруг;

Rashi on Exodus

מסגרת — Understand this as the Targum renders it: גדנפא, A RIM. The Sages in Israel are of different opinion as to what this מסגרת signifies. Some say it was on top all the way round the table like the vertical ledge that is on the edges of the table of noble men, whilst others say it was fixed beneath the table from leg to leg on the four sides of the table and that the table-top rested upon that ledge (cf. Menachot 96b and Sukkah 5a).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Exodus

מסגרת, a kind of rim or edge which it is customary to attach to top of tables, to guard against spillage. Others say that it was attached to the underside of the tables reinforcing the legs at each corner.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

ועשית לו מסגרת טפח, “you are to construct for it a rim one handbreadth wide all around.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Exodus

ועשית זר זהב למסגרתו AND THOU SHALT MAKE A GOLDEN BORDER TO THE RIM THEREOF —This is the same border spoken of above (v. 24), and here it explains to you that it was fixed to the rim.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

ועשית זר זהב למסגרתו, “you are to make a golden rim as an overlay all the way around the rim.” The first ring the Torah speaks of here was made of wood, just as the table itself. Its golden rim would look like a hollow tube cut open lengthwise, so that the wooden rim would fit inside that golden rim, and its outside would be completely invisible. After completing the instructions no onlooker would be able to see any of the table’s wooden parts. We read in Exodus37,11, that Betzalel made both the wooden rim and a golden molding all around it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих