Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Тегилим 89:44

אַף־תָּ֭שִׁיב צ֣וּר חַרְבּ֑וֹ וְלֹ֥א הֲ֝קֵימֹת֗וֹ בַּמִּלְחָמָֽה׃

Да, Ты отворачиваешь лезвие его меча, И не заставил его стоять в битве.

Rashi on Psalms

You even turned back the sharp edge of his sword You turned back and reversed the sharp edge of his sword, as (Josh. 5:2): “sharp (צרים) knives,” and likewise (Isa. 54:17): “Any weapon whetted (יוצר) against you.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

and You did not raise him up in battle And You did not hold him upright so that he should not fall.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих