Еврейская Библия
Еврейская Библия

Талмуд к Бамидбар 15:39

וְהָיָ֣ה לָכֶם֮ לְצִיצִת֒ וּרְאִיתֶ֣ם אֹת֗וֹ וּזְכַרְתֶּם֙ אֶת־כָּל־מִצְוֺ֣ת יְהוָ֔ה וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑ם וְלֹֽא־תָתֻ֜רוּ אַחֲרֵ֤י לְבַבְכֶם֙ וְאַחֲרֵ֣י עֵֽינֵיכֶ֔ם אֲשֶׁר־אַתֶּ֥ם זֹנִ֖ים אַחֲרֵיהֶֽם׃

И вам на край будет, чтобы вы посмотрели на это и вспомнили все заповеди Господни и исполнили их; и что вы идете не за своим собственным сердцем и своими глазами, после чего вы используете, чтобы сбиться с пути;

Jerusalem Talmud Berakhot

HALAKHAH: So is the Mishnah: Between its144“It” is the צצית, the fringes of the garment. We shall see later that the third section of the Shema‘, dealing with the obligation of tzitzit, was in Israel recited in abridged form during evening prayers. Hence, the tzitzit characterized the morning prayers. Each tzitzit contained three strands of white thread with one of tĕkhēlet. dark blue and its white. What is the reason of the Rabbis? (Num. 15:39) “You shall see it”145I. e., the תכלת thread among the white threads of the tzitzit., from what is close to it. What is the reason of Rebbi Eliezer? “You shall see it”, that it should be recognizable among colors146That תכלת should be recognized not only as a color, but as its specific color..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих