Еврейская Библия
Еврейская Библия

Тегилим 17

CommentaryAudioShareBookmark
1

תְּפִלָּ֗ה לְדָ֫וִ֥ד שִׁמְעָ֤ה יְהוָ֨ה ׀ צֶ֗דֶק הַקְשִׁ֥יבָה רִנָּתִ֗י הַאֲזִ֥ינָה תְפִלָּתִ֑י בְּ֝לֹ֗א שִׂפְתֵ֥י מִרְמָֽה׃

Молитва Давида. Услышь правильно, Господи, прислушайся к моему воплю; Прислушайся к моей молитве из уст без обмана.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

מִ֭לְּפָנֶיךָ מִשְׁפָּטִ֣י יֵצֵ֑א עֵ֝ינֶ֗יךָ תֶּחֱזֶ֥ינָה מֵישָׁרִֽים׃

Пусть мой суд исходит от Твоего присутствия; Пусть Твои глаза созерцают справедливость.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

בָּ֘חַ֤נְתָּ לִבִּ֨י ׀ פָּ֘קַ֤דְתָּ לַּ֗יְלָה צְרַפְתַּ֥נִי בַל־תִּמְצָ֑א זַ֝מֹּתִ֗י בַּל־יַעֲבָר־פִּֽי׃

Ты испытал мое сердце, Ты посетил его ночью; Ты испытал меня, и Ты не нашел, что у меня была мысль, которая не должна проходить мимо моего рта.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

לִפְעֻלּ֣וֹת אָ֭דָם בִּדְבַ֣ר שְׂפָתֶ֑יךָ אֲנִ֥י שָׁ֝מַ֗רְתִּי אָרְח֥וֹת פָּרִֽיץ׃

Что касается дел человеческих, то словом Твоих уст я удержал меня от путей насилия.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

תָּמֹ֣ךְ אֲ֭שֻׁרַי בְּמַעְגְּלוֹתֶ֑יךָ בַּל־נָמ֥וֹטּוּ פְעָמָֽי׃

Мои шаги крепко держатся Твоих путей, Мои ноги не поскользнулись.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אֲנִֽי־קְרָאתִ֣יךָ כִֽי־תַעֲנֵ֣נִי אֵ֑ל הַֽט־אָזְנְךָ֥ לִ֝֗י שְׁמַ֣ע אִמְרָתִֽי׃

Что касается меня, я призываю Тебя, потому что Ты ответишь мне, о Боже; Приклони ко мне ухо Твое, услышь мою речь.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

הַפְלֵ֣ה חֲ֭סָדֶיךָ מוֹשִׁ֣יעַ חוֹסִ֑ים מִ֝מִּתְקוֹמְמִ֗ים בִּֽימִינֶֽךָ׃

Передавай великие милости Твои, о Тебя, который спасает Твоей правой рукой От тех, кто укрывается в Тебе.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

שָׁ֭מְרֵנִי כְּאִישׁ֣וֹן בַּת־עָ֑יִן בְּצֵ֥ל כְּ֝נָפֶ֗יךָ תַּסְתִּירֵֽנִי׃

Держи меня как зеницу ока, Спрячь меня в тени твоих крыльев,

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

מִפְּנֵ֣י רְ֭שָׁעִים ז֣וּ שַׁדּ֑וּנִי אֹיְבַ֥י בְּ֝נֶ֗פֶשׁ יַקִּ֥יפוּ עָלָֽי׃

От злых, которые угнетают, Мои смертельные враги, которые окружают меня.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

חֶלְבָּ֥מוֹ סָּגְר֑וּ פִּ֝֗ימוֹ דִּבְּר֥וּ בְגֵאֽוּת׃

Своим грубым сердцем они плотно закрыты, Ротом они гордо говорят.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

אַ֭שֻּׁרֵינוּ עַתָּ֣ה סבבוני [סְבָב֑וּנוּ] עֵינֵיהֶ֥ם יָ֝שִׁ֗יתוּ לִנְט֥וֹת בָּאָֽרֶץ׃

На каждом нашем шаге они теперь охватили нас; Они направили свои глаза, чтобы бросить нас на землю.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

דִּמְיֹנ֗וֹ כְּ֭אַרְיֵה יִכְס֣וֹף לִטְר֑וֹף וְ֝כִכְפִ֗יר יֹשֵׁ֥ב בְּמִסְתָּרִֽים׃

Он как лев, который рвется на куски, И как молодой лев, скрывающийся в тайных местах.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

קוּמָ֤ה יְהוָ֗ה קַדְּמָ֣ה פָ֭נָיו הַכְרִיעֵ֑הוּ פַּלְּטָ֥ה נַ֝פְשִׁ֗י מֵרָשָׁ֥ע חַרְבֶּֽךָ׃

Встань, Господи, сразись с ним, низвергни его; Избавь мою душу от нечестивых мечом Твоим;

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

מִֽמְתִ֥ים יָדְךָ֨ ׀ יְהוָ֡ה מִֽמְתִ֬ים מֵחֶ֗לֶד חֶלְקָ֥ם בַּֽחַיִּים֮ וצפינך [וּֽצְפוּנְךָ֮] תְּמַלֵּ֪א בִ֫טְנָ֥ם יִשְׂבְּע֥וּ בָנִ֑ים וְהִנִּ֥יחוּ יִ֝תְרָ֗ם לְעוֹלְלֵיהֶֽם׃

От людей, от руки Твоей, Господи, от людей мира, чья доля в этой жизни, и чей живот Ты наполняешь Своими сокровищами; У которых много детей, И оставьте их изобилие своим детям.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

אֲנִ֗י בְּ֭צֶדֶק אֶחֱזֶ֣ה פָנֶ֑יךָ אֶשְׂבְּעָ֥ה בְ֝הָקִ֗יץ תְּמוּנָתֶֽךָ׃

Что касается меня, я буду видеть Твое лицо в праведности; Когда я проснусь, я буду удовлетворен подобием Твоим.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Предыдущая главаСледующая глава