Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jechezkiel 47:2

וַיּוֹצִאֵנִי֮ דֶּֽרֶךְ־שַׁ֣עַר צָפוֹנָה֒ וַיְסִבֵּ֙נִי֙ דֶּ֣רֶךְ ח֔וּץ אֶל־שַׁ֣עַר הַח֔וּץ דֶּ֖רֶךְ הַפּוֹנֶ֣ה קָדִ֑ים וְהִנֵּה־מַ֣יִם מְפַכִּ֔ים מִן־הַכָּתֵ֖ף הַיְמָנִֽית׃

Dann brachte er mich auf dem Weg des Tores nach Norden heraus und führte mich auf dem Weg ohne zum äußeren Tor herum, auf dem Weg des Tores, das nach Osten schaut; und siehe, dort rieselte Wasser auf der rechten Seite hervor.

Rashi on Ezekiel

And he took me out of the Inner Court to the Outer Court through the northern gate.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and led me around around the inner wall within the outer one.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

to the...Gate The outer [gate] that faces eastward.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

water was trickling [Heb. מְפַכִּים,] buient in O.F., dripping, trickling, as wide as the width of the mouth of a jug. So did our Sages explain it, as above.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers