Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Deuteronomio 21:11

וְרָאִיתָ֙ בַּשִּׁבְיָ֔ה אֵ֖שֶׁת יְפַת־תֹּ֑אַר וְחָשַׁקְתָּ֣ בָ֔הּ וְלָקַחְתָּ֥ לְךָ֖ לְאִשָּֽׁה׃

e vedi tra i prigionieri una donna di buona forma, e tu hai un desiderio per lei, e la porteresti da te in moglie;

Midrash Tanchuma Buber

(Deut. 21:10:) WHEN YOU GO OUT TO WAR <AGAINST YOUR ENEMIES, AND THE LORD YOUR GOD GIVES THEM INTO YOUR HAND> AND YOU TAKE THEM CAPTIVE. Our masters have taught (Avot 4:2): <ONE> GOOD DEED BRINGS ABOUT <ANOTHER> GOOD DEED, AND <ONE> TRANSGRESSION BRINGS ABOUT <ANOTHER> TRANSGRESSION. (Deut. 21:11–12:) AND WHEN YOU SEE AMONG THE CAPTIVES A BEAUTIFUL WOMAN <WHOM YOU DESIRE TO TAKE FOR A WIFE, YOU SHALL BRING HER INTO YOUR HOUSE, > WHERE SHE SHALL SHAVE HER HEAD, so that she will not find favor in his eyes.1Tanh., Deut. 6:1; see Deut. R. 6:4. What is written after that (in vs. 15):) WHEN A MAN HAS TWO WIVES. Two wives in <one> house <means> strife in the house. And moreover (ibid., cont.:) ONE LOVED AND THE OTHER HATED, or both of them hated. What is written after that (in vs. 18)? IF ONE HAS A DEFIANT AND REBELLIOUS SON. Whenever anyone marries a pretty face, there results from it A DEFIANT AND REBELLIOUS SON. Thus we find it so in the case of David, because (as suggested by II Sam. 3:3) he had lusted for Maacah bat Talmai king of Geshur, while he had gone to war.2By having sexual relations while at war with Saul (II Sam. 3:1), David was disobeying the Mosaic law of warfare. See Deut. 20:7–8. So Absalom came out of him <in this union>, who wanted to kill him and (according to II Sam. 16:22) slept with his wives before the eyes of all Israel and in broad daylight. Also because of him several myriads from Israel were killed. So he made discord in Israel. Also killed were Shimei [ben Gera] (in I Kings 2:46), Sheba ben Bichri (in II Sam. 20:22), Ahithophel (in II Sam. 17:23), Mephibosheth,3There seems to be some confusion between Mephibosheth who was a son of Saul that David had killed (in II Sam. 21:8) and the Mephibosheth who was Saul’s grandson and who was falsely accused of betraying David for Absalom (II Sam. 16:3; but cf. 19:24–30). and Ishbosheth (in II Sam. 4:7). Moreover <David> had Ziba rule over the whole house of Saul (II Sam. 16:4; cf. II Sam. 9:9). It is also taught: R. Jose says:4Sanh. 72a. Is it because A DEFIANT AND REBELLIOUS SON ate half a pound5Gk.: litra. of meat and drank half a log of wine that Torah says for one to go out to the place for <execution by> stoning (cf. Deut. 21:18–21)? It is simply that Torah has foreseen the end of A DEFIANT AND REBELLIOUS SON, that he ends up squandering his father's assets with wastrels with whom he eats and drinks, until he seeks what he has been accustomed to and does not find it.6Cf. Luke 15:14–16. Then he goes out to the crossroads, where he kills people and robs7Melastem, from the Gk.: lestes (“robber”). them. So Torah is saying: Let him die innocent and not die guilty, for the death of the wicked is fitting for them and fitting for the world. And what is written after that (in vs. 22)? AND WHEN SOMEONE IS GUILTY OF A CRIME PUNISHABLE BY DEATH AND IS PUT TO DEATH. If he is delivered from the one,8I.e., the preventive punishment as A DEFIANT AND REBELLIOUS SON. he is not delivered from the other. We have learned (in Avot 4:2): THAT <ONE> TRANSGRESSION BRINGS ABOUT <ANOTHER> TRANSGRESSION; <ONE> GOOD DEED/COMMANDMENT BRINGS ABOUT <ANOTHER> GOOD DEED/COMMANDMENT.9In the text of Avot the clauses are reversed. For the correct order, see the beginning of the paragraph. Note also that the word for GOOD DEED (mitswah) also means COMMANDMENT and that the midrash has both meanings in mind. Where is it shown (in Scripture)? Where it is stated (in Deut. 22:6–7): WHEN YOU COME ACROSS A BIRD NEST…. YOU MUST SURELY LET <THE MOTHER> GO …, IN ORDER THAT IT MAY BE WELL WITH YOU AND YOU MAY LENGTHEN YOUR LIFE. What is written after that (in vs. 8)? [WHEN YOU BUILD A NEW HOUSE, <YOU SHALL MAKE A PARAPET FOR YOUR ROOF>.] You have the right to build a house and make a parapet. What is written after that (in vs. 9)? YOU SHALL NOT SOW YOUR VINEYARD WITH TWO KINDS OF SEED. You do have a right to <possess> a vineyard and to sow a field. What is written after that (in vs. 10)? YOU SHALL NOT PLOW WITH AN OX AND AN ASS <TOGETHER>. You do have a right to <possess> oxen and asses. What is written after that (in vs. 11)? YOU SHALL NOT WEAR INTERWOVEN STUFF, <WOOL AND FLAX TOGETHER>. You do have the right to nice clothes of wool and of linen (but not in combination). What is written after that (in vs. 12)? YOU SHALL MAKE YOURSELVES TASSELS. You have a right to the commandment on tassels. What is written after that (in vs. 13)? WHEN A MAN TAKES A WIFE. A man has a right to a wife and children. We learn (in Avot 4:2): THAT <ONE> GOOD DEED/COMMANDMENT BRINGS ABOUT <ANOTHER> GOOD DEED/COMMANDMENT; therefore the parashot are dependent on each other.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Deut. 21:10:) “When you go out to war [against your enemies, and the Lord your God gives them into your hand and you take them captive].” Our masters have taught (Avot 4:2), “[One] good deed/commandment brings about [another] good deed/commandment, and [one] transgression brings about [another] transgression.” (Deut. 21:11-12:) “And when you see among the captives a woman of pretty form [whom you desire to take for a wife. And you shall bring her into your house,] where she shall shave her head and do her nails,” so that she will not find favor in his eyes.1See Deut. R. 6:4. What is written after that (in vs. 15), “When a man has two wives.” Two [wives] in [one] house [means] strife in the house. And moreover (ibid., cont.) “one loved and the other hated,” or both of them hated. What is written after that (in vs. 18)? “If one has a defiant and rebellious son.” Whenever anyone marries a “woman of pretty form,” there results from it a defiant and rebellious son. Thus we find it so in the case of David, because (as suggested by II Sam. 3:3) he had desired Maacah bat Talmai king of Geshur, while he had gone to war; so Absalom came out of him [in this union. The latter] wanted to kill him and (according to II Sam. 16:22) slept with his ten concubines before the eyes of all Israel and in broad daylight. Also because of him several myriads from Israel were killed. And he created discord in Israel, [through which] were killed Shimei ben Gera (in I Kings 2:46), Sheba ben Bichri (in II Sam. 20:22), Ahithophel (in II Sam. 17:23). And he killed Mephibosheth,2There may be some confusion between Mephibosheth who was a son of Saul that David had killed (in II Sam. 21:8) and the Mephibosheth who was Saul’s grandson and who was falsely accused of betraying David for Absalom (II Sam. 16:3; but cf. 19:24–30). and had Ziba rule over the whole house of Saul (II Sam. 16:4; cf. II Sam. 9:9). It is taught: R. Jose says,3Sanh. 72a. “Is it because a defiant and rebellious son ate half a pound4Gk.: litra. of meat and drank half a log of undiluted wine that the Torah says for him to go out to the court and be [executed by] stoning (cf. Deut. 21:18-21)? It is simply that Torah has foreseen the end of the thinking of a defiant and rebellious son. As in the end he will squander his father's assets with wastrels with whom he eats and drinks, until he seeks what he has been accustomed to and does not find it. Then he goes out to the crossroads, where he kills people and robs5Melastem, from the Gk.: lestes (“robber”). them. So the Torah is saying, ‘Let him die innocent and not die guilty,’ for the death of the wicked benefits them and benefits the world.” And what is written after that (in vs. 22)? “And when someone is guilty of a crime punishable by death and is put to death.” If he is delivered from the one,6I.e., the preventive punishment as A DEFIANT AND REBELLIOUS SON. he is not delivered from the other. [Hence] we have learned “[One] transgression brings about [another] transgression.” [But that one] good deed/commandment brings about [another] good deed/commandment,7In the text of Avot the clauses are reversed. For the correct order, see the beginning of the paragraph. Note also that the word for GOOD DEED (mitswah) also means COMMANDMENT and that the midrash has both meanings in mind. where is it shown (in Scripture)? Where it is stated (in Deut. 22:6-7), “When you come across a bird nest…. You must surely let [the mother] go …, in order that it may be well with you and you may lengthen your life.” What is written after that (in vs. 8)? “When you build a new house, [you shall make a parapet for your roof].]” You will merit to build a house and make a parapet. What is written after that (in vs. 9)? “You shall not sow your vineyard with two kinds of seed.” You will merit to [possess] a vineyard and to sow a field. What is written after that (in vs. 10)? “You shall not plow with an ox and an ass [together].” You will merit to [possess] oxen and asses. What is written after that (in vs. 11)? “You shall not wear interwoven stuff, [wool and flax together].” You will merit to [possess] nice clothes of wool and of linen. What is written after that (in vs. 12)? “You shall make yourselves tassels.” You shall merit the commandment of tassels. What is written after that (in vs. 13)? “When a man takes a wife.” You shsll merit to [have] a wife and children. Behold, we have learned that [one] good deed/commandment brings about [another] good deed/commandment and one] transgression brings about [another] transgression. Therefore these sections of the Torah are adjacent to one another.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

[(Lev. 11:2:) THESE ARE THE CREATURES THAT YOU MAY EAT.] The Holy One said [to him]: Warn Israel not to eat bad things, lest your < evil > drive lead you astray, saying that the Holy One has forbidden Israel from having good things. The Holy One said: Whatever I have forbidden you from having, I have permitted you to have < something > that corresponds to it50Cf. Hul. 109b; Lev. R. 22:10. I have forbidden you menstrual blood; I have permitted you virginal blood. [I have forbidden you < animal > blood; I have permitted you the spleen and the liver, which are wholly blood.] I have forbidden you the flesh of swine; I have permitted you the tongue of a fish with the name shibbuta, which resembles swine.51According to Jastrow, s.v., a shibbuta was probably a mullet. The Arukh (Plenus Aruch, ed. A. Kohut [Vienna: G. Broeg, 1878–92], s.v.) suggests that the fish here is a sturgeon. In any case shibbuta apparently had a pork taste. So Rashi on Hul. 109a. I have forbidden you < another > man's wife; I have permitted you a beautiful woman, as stated [(in Deut. 21:11–12): AND WHEN YOU SEE AMONG THE CAPTIVES A BEAUTIFUL WOMAN WHOM YOU DESIRE TO TAKE FOR A WIFE, < YOU SHALL BRING HER INTO YOUR HOUSE…. >] I have forbidden you a brother's wife; I have permitted her for you after his death, [as stated (in Deut. 25:5):] HER BROTHER-IN-LAW SHALL HAVE SEXUAL INTERCOURSE WITH HER [AND TAKE HER FOR A WIFE]. I have forbidden you mingled seeds, but I have permitted you a sindon52The Greek word, sindon, designates a garment of fine Indian linen. with a woolen fringe.53See Jastrow, s.v., SDYN. I have forbidden you the fat of cattle, but I have permitted you < the fat of >54This addition, found in the parallel text of the traditional Tanhuma, is necessary in view of what follows. game animals. R. Bisna said in the name of R. Hiyya: What the Holy One forbade for cattle he permitted for game animals, and what he forbade for fowl he permitted for fish. How? He forbade the fat in the case of cattle; he permitted it in the case of game animals. He forbade the thigh muscle in the case of game animals; he permitted it in the case of fowl. He forbade blood in the case of fowl; he permitted it in the case of fish. And why all this? In order to give Israel a good reward for observing the commandments.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo