히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 28:21의 주석

כִּ֤י כְהַר־פְּרָצִים֙ יָק֣וּם יְהוָ֔ה כְּעֵ֖מֶק בְּגִבְע֣וֹן יִרְגָּ֑ז לַעֲשׂ֤וֹת מַעֲשֵׂ֙הוּ֙ זָ֣ר מַעֲשֵׂ֔הוּ וְלַֽעֲבֹד֙ עֲבֹ֣דָת֔וֹ נָכְרִיָּ֖ה עֲבֹדָתֽוֹ׃

대저 여호와께서 브라심 산에서와 같이 일어나시며 기브온 골짜기에서와 같이 진노하사 자기 일을 행하시리니 그 일이 비상할 것이며 자기 공을 이루시리니 그 공이 기이할 것임이라

Rashi on Isaiah

For like the mountain of breaches Jonathan paraphrases: For, just as the mountains quaked when the glory of the Lord was revealed on the day of King Uzziah, (supra. 6:4,) and as the miracles He performed for Joshua in the valley of Gibeon (Jos. 10:12f) (to punish the wicked who transgressed His word,) so shall He be revealed to punish those who perform (strange deeds, strange are their deeds, and those who worship pagan deities, strange is their worship).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

As in mount Perazim, known by the wars of David (2 Sam. 5:20); the place was called בעל פרצים place of breaches, because the Philistines were suddenly defeated there in a miraculous way.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

strange is His deed He will seem to you as a stranger, for He will bring upon them ([all other editions:] upon you) harsh retribution.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

As in the valley of Gibeon (Jos. 10:12), where sun and moon stood still. That He may do His work, His strange work. In the same way God will make a strange war against Israel, such as was never heard of before.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and to perform His work (וְלַעֲבֹד עֲבֹדָתוֹ) like work of the soil, ‘laborer’ in O.F.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

And bring to pass His act, His strange act. A mere repetition of the preceding idea, not an exceptional instance.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절