Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Isaías 63:2

מַדּ֥וּעַ אָדֹ֖ם לִלְבוּשֶׁ֑ךָ וּבְגָדֶ֖יךָ כְּדֹרֵ֥ךְ בְּגַֽת׃

Por que está vermelha a tua vestidura, e as tuas vestes como as daquele que pisa no lagar?

מלבי"ם

מדוע, אבל תיכף יראה השואל כי נתאדמו מלבושיו הלבנים ונתגאלו מדם ושואל מדוע אדום ללבושך המיוחד ובגדיך הכוללים דומה כדורך בגת? (הציור כי עקר ביאתו בשביל הלבוש המיוחד שהיא הכרת מלכותו ואלהותו וע"י שלא יכירו את זאת ולבושו יתאדם לנקום מהם על זאת עי"כ יתאדמו גם יתר הבגדים), משיב לו ה'.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

מדוע אדום ללבושך. כאלו ישאלו גם אותו מדוע כתמים אדומים על לבושך ובגדיך המה כבגדי הדורך בגת להוציא היין מן הענבים שיש על בגדיו כתמים אדומים מהתזת היין:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

ללבושך. על לבושך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

מדוע אדום ללבושיך. הלמ"ד כלמד לאמות חמש, הרגו לאבנר, והשלישי לאבשלום, והדומים להם, וכל זה דרך משל כמו שפירשנו שדמה האל לגבור הורג באויביו ובגדיו אדומים מן הדם וי"ת מה דין יסמקון טורין וגו':
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

מדוע וגו'. למ"ד ללבושך נוסף, כלמ"ד השלישי לאבשלום (דברי הימים א' ג' ב'), והטעם הדם הדומה ליין:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

כדורך. מלשון דריכה ורמיסה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

בגת. כן שם הכלי שדורכים שם הענבים להוציא היין וכן גת דרך ה׳ (איכה א׳:ט״ו):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מדרש לקח טוב

מן האדום האדום. הם העדשים. ולמה שני פעמים האדום האדום. מפני שהוא אדום. דכתיב אדמוני. ותבשילו אדום שאהב את העדשים. וארצו אדומה. דכתיב ארץ אדום (במדבר כ כג). וגבוריו אדומים. דכתיב מגן גבוריהו מאדם (נחום ב ד). והקב"ה שהוא צח ואדום. [דכתיב דודי צח ואדום] (שה"ש ה י). נפרע ממנו בלבוש אדום. דכתיב מדוע אדום ללבושך (ישעיה סג ב).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo