Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Quotation sobre Gênesis 1:2

וְהָאָ֗רֶץ הָיְתָ֥ה תֹ֙הוּ֙ וָבֹ֔הוּ וְחֹ֖שֶׁךְ עַל־פְּנֵ֣י תְה֑וֹם וְר֣וּחַ אֱלֹהִ֔ים מְרַחֶ֖פֶת עַל־פְּנֵ֥י הַמָּֽיִם׃

A terra era <span class="x" onmousemove="Show('perush','Como escrevera R. Sa’adia Gaon: comparava-se a um abismo. Ou seja: poder-se-ía dizer que havia a idéia da formação da Terra, mas ainda não havia ela vindo a existir no plano material. Assim, percebe-se que a água foi criada primeiramente, e somente depois a Terra. Mas, esta forma de pensar é enganosa, pois o uso dos verbos em hebraico neste caso não deixam esta possibilidade, e escreve sobre isto r. Sa’dia em sua exegese sobre o Sêfer Ietsirá, no prefácio. É uma forma de dizer que o ar e a água estavam relacionadas aos céus e à terra na criação, havendo sido criada com eles em conjunto, mas que não se ligavam completamente as partículas que compõm o planeta, estando envolvidos em água e ar. Quer dizer: tudo estava um no outro.');" onmouseout="Hide('perush');">sem forma e vazia</span>; e havia trevas sobre a face do abismo, mas o <span class="x" onmousemove="Show('perush','Mais propriamente: ventos da parte de Deus pairavam... Deus, sendo Incorpóreo e Ilimitado, não dispõe de espírito como os seres criados. Em determinados casos, o hebraico usa o termo em singular referindo-se a plural.');" onmouseout="Hide('perush');">Espírito de Deus</span> pairava sobre a face das águas.<span class="x" onmousemove="Show('perush','sobre as teses acerca da existência do mundo, e as razões pelas quais cremos nós os hebreus na criação a partir do nada (ex nihil).');" onmouseout="Hide('perush');">(*)</span>

Sefer HaBahir

Rabbi Berachiah said: It is written (Gen. 1:2), "the earth being tohu (unformed) and bohu (void)." What is the meaning of the word "was" in this verse? This indicates that the tohu existed previously. What is tohu? Something that confounds (taha) people. What is bohu? It is something that has substance. This is the reason that it is called "bohu", that is, "bo hu" - "it is in it."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo