Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Referência sobre Deuteronômio 33:2

וַיֹּאמַ֗ר יְהוָ֞ה מִסִּינַ֥י בָּא֙ וְזָרַ֤ח מִשֵּׂעִיר֙ לָ֔מוֹ הוֹפִ֙יעַ֙ מֵהַ֣ר פָּארָ֔ן וְאָתָ֖ה מֵרִבְבֹ֣ת קֹ֑דֶשׁ מִֽימִינ֕וֹ אשדת [אֵ֥שׁ] [דָּ֖ת] לָֽמוֹ׃

Disse ele:&nbsp; <span class="x" onmousemove="Show('perush','Principiou suas bênçãos com enaltecimento a Deus. (Sifrê)');" onmouseout="Hide('perush');">O SENHOR veio do Sinai, e de Seir raiou sobre nós</span>; resplandeceu <span class="x" onmousemove="Show('perush','Todos estes lugares são próximos uns dos outros. O deserto de Paran, a terra de Se’ir e o Sinai são praticamente o mesmo. Assim, escreve r. Sa’ádia Gaon em seu livro “Emunôt vede’ôt” que os três nomes referem-se ao Sinai, e r. Abraham Ibn-’Ezrá também escrevera similarmente');" onmouseout="Hide('perush');">desde o monte Parã</span>, e veio das <span class="x" onmousemove="Show('perush','Segundo Rabi Chelomô Itsĥaqi: miríades de anjos. Segundo rab Sa’ádia Gaon, as miríades são o próprio povo de Israel.');" onmouseout="Hide('perush');">miríades de santos</span>; à sua direita havia para eles o fogo da lei.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo