Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Мишлей 3:8

רִ֭פְאוּת תְּהִ֣י לְשָׁרֶּ֑ךָ וְ֝שִׁקּ֗וּי לְעַצְמוֹתֶֽיךָ׃

Это будет здоровье твоему пупку, И костный мозг к твоим костям.

Rashi on Proverbs

It shall be healing for your navel Heb. לשרך. The wisdom shall be healing. שרך is like (Song 7:4): שררך, which means, your navel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Proverbs

and marrow for your bones Heb. ושקוי, lit. moisture. That is the marrow, as the matter is stated (Job 21:24): “and the marrow of his bones is moistened.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих