Еврейская Библия
Еврейская Библия

Ирмеяу 47

CommentaryAudioShareBookmark
1

אֲשֶׁ֨ר הָיָ֧ה דְבַר־יְהוָ֛ה אֶל־יִרְמְיָ֥הוּ הַנָּבִ֖יא אֶל־פְּלִשְׁתִּ֑ים בְּטֶ֛רֶם יַכֶּ֥ה פַרְעֹ֖ה אֶת־עַזָּֽה׃ (ס)

Слово Господне, которое дошло до пророка Иеремии о Филистимлянах, до того, как фараон поразил Газу.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה הִנֵּה־מַ֜יִם עֹלִ֤ים מִצָּפוֹן֙ וְהָיוּ֙ לְנַ֣חַל שׁוֹטֵ֔ף וְיִשְׁטְפוּ֙ אֶ֣רֶץ וּמְלוֹאָ֔הּ עִ֖יר וְיֹ֣שְׁבֵי בָ֑הּ וְזָֽעֲקוּ֙ הָֽאָדָ֔ם וְהֵילִ֕ל כֹּ֖ל יוֹשֵׁ֥ב הָאָֽרֶץ׃

Так говорит Господь: вот, воды поднимутся с севера и станут переливающимся потоком, и они переполнят землю и все, что в ней, город и живущих в нем; и люди будут плакать, и все жители земли будут плакать.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

מִקּ֗וֹל שַֽׁעֲטַת֙ פַּרְס֣וֹת אַבִּירָ֔יו מֵרַ֣עַשׁ לְרִכְבּ֔וֹ הֲמ֖וֹן גַּלְגִּלָּ֑יו לֹֽא־הִפְנ֤וּ אָבוֹת֙ אֶל־בָּנִ֔ים מֵֽרִפְי֖וֹן יָדָֽיִם׃

От шума стука копыт его сильных, от стука колесниц, от грохота его колес отцы не оглядываются на своих детей из-за слабости рук;

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

עַל־הַיּ֗וֹם הַבָּא֙ לִשְׁד֣וֹד אֶת־כָּל־פְּלִשְׁתִּ֔ים לְהַכְרִ֤ית לְצֹר֙ וּלְצִיד֔וֹן כֹּ֖ל שָׂרִ֣יד עֹזֵ֑ר כִּֽי־שֹׁדֵ֤ד יְהוָה֙ אֶת־פְּלִשְׁתִּ֔ים שְׁאֵרִ֖ית אִ֥י כַפְתּֽוֹר׃

Из-за наступающего дня испортить всех Филистимлян, отрезать от Тира и Зидона каждого оставшегося помощника; ибо испорчит Господь Филистимлян, остаток острова Кафтора.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

בָּ֤אָה קָרְחָה֙ אֶל־עַזָּ֔ה נִדְמְתָ֥ה אַשְׁקְל֖וֹן שְׁאֵרִ֣ית עִמְקָ֑ם עַד־מָתַ֖י תִּתְגּוֹדָֽדִי׃ (ס)

Облысение обрушилось на Газу, Ашкелон сведен на нет, остаток их долины; как долго ты порежешь себя?

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

ה֗וֹי חֶ֚רֶב לַֽיהוָ֔ה עַד־אָ֖נָה לֹ֣א תִשְׁקֹ֑טִי הֵאָֽסְפִי֙ אַל־תַּעְרֵ֔ךְ הֵרָגְעִ֖י וָדֹֽמִּי׃

О меч Господень, как долго ты будешь спокоен? Поднимись в ножны твои, отдохни и успокойся.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

אֵ֣יךְ תִּשְׁקֹ֔טִי וַֽיהוָ֖ה צִוָּה־לָ֑הּ אֶֽל־אַשְׁקְל֛וֹן וְאֶל־ח֥וֹף הַיָּ֖ם שָׁ֥ם יְעָדָֽהּ׃ (ס)

Как ты можешь быть спокойным? Ибо Господь дал ему заряд; против Ашкелона и против берега моря Он назначил это.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Предыдущая главаСледующая глава