פירוש על שמות 19:4
רש"י
אתם ראיתם. לֹא מַסֹּרֶת הִיא בְיֶדְכֶם, לֹא בִדְבָרִים אֲנִי מְשַׁגֵּר לָכֶם, לֹא בְעֵדִים אֲנִי מֵעִיד עֲלֵיכֶם, אֶלָּא אתם ראיתם אשר עשיתי למצרים, עַל כַּמָּה עֲבֵרוֹת הָיוּ חַיָּבִין לִי קֹדֶם שֶׁנִּזְדַּוְּגוּ לָכֶם וְלֹא נִפְרַעְתִּי מֵהֶם אֶלָּא עַל יֶדְכֶם (מכילתא):
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רמב"ן
ואביא אתכם אלי אל מקום כבודי, ההר הזה אשר שכינתי שם עמכם. ואונקלוס (תרגום אונקלוס על שמות י״ט:ד׳) שתרגם וקריבת יתכון לפולחני, דרך כבוד של מעלה תפס לעצמו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אבן עזרא
אתם ראיתם. הנקמות שעשיתי במצרים בעבורכם. ונשאתי אתכם ממצרים כאילו הייתם נשואים על כנפי נשרים. כי הנשר יגביה באויר למעלה מכל עוף והכל מפחדים ממנו והוא לא יפחד. על דרך כנשר יעיר קנו שיוליך גוזליו לאט:
Ask RabbiBookmarkShareCopy