Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Dewarim 28

CommentaryAudioShareBookmark
1

וְהָיָ֗ה אִם־שָׁמ֤וֹעַ תִּשְׁמַע֙ בְּקוֹל֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לִשְׁמֹ֤ר לַעֲשׂוֹת֙ אֶת־כָּל־מִצְוֺתָ֔יו אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ הַיּ֑וֹם וּנְתָ֨נְךָ֜ יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ עֶלְי֔וֹן עַ֖ל כָּל־גּוֹיֵ֥י הָאָֽרֶץ׃

Und es wird geschehen, wenn du fleißig auf die Stimme des HERRN, deines Gottes, hörst, alle seine Gebote zu befolgen, die ich dir heute gebiete, dass der HERR, dein Gott, dich hoch über alle Völker von setzen wird die Erde.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וּבָ֧אוּ עָלֶ֛יךָ כָּל־הַבְּרָכ֥וֹת הָאֵ֖לֶּה וְהִשִּׂיגֻ֑ךָ כִּ֣י תִשְׁמַ֔ע בְּק֖וֹל יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃

Und all diese Segnungen werden über dich kommen und dich überholen, wenn du auf die Stimme des HERRN, deines Gottes, hören sollst.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

בָּר֥וּךְ אַתָּ֖ה בָּעִ֑יר וּבָר֥וּךְ אַתָּ֖ה בַּשָּׂדֶֽה׃

Gesegnet sollst du in der Stadt sein, und gesegnet sollst du auf dem Feld sein.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

בָּר֧וּךְ פְּרִֽי־בִטְנְךָ֛ וּפְרִ֥י אַדְמָתְךָ֖ וּפְרִ֣י בְהֶמְתֶּ֑ךָ שְׁגַ֥ר אֲלָפֶ֖יךָ וְעַשְׁתְּר֥וֹת צֹאנֶֽךָ׃

Gesegnet werden die Früchte deines Leibes und die Früchte deines Landes und die Früchte deines Viehs, die Zunahme deiner Kühe und die Jungen deiner Herde.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

בָּר֥וּךְ טַנְאֲךָ֖ וּמִשְׁאַרְתֶּֽךָ׃

Gesegnet sei dein Korb und dein Knetmulde.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

בָּר֥וּךְ אַתָּ֖ה בְּבֹאֶ֑ךָ וּבָר֥וּךְ אַתָּ֖ה בְּצֵאתֶֽךָ׃

Gesegnet wirst du sein, wenn du hereinkommst, und gesegnet wirst du sein, wenn du hinausgehst.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

יִתֵּ֨ן יְהוָ֤ה אֶת־אֹיְבֶ֙יךָ֙ הַקָּמִ֣ים עָלֶ֔יךָ נִגָּפִ֖ים לְפָנֶ֑יךָ בְּדֶ֤רֶךְ אֶחָד֙ יֵצְא֣וּ אֵלֶ֔יךָ וּבְשִׁבְעָ֥ה דְרָכִ֖ים יָנ֥וּסוּ לְפָנֶֽיךָ׃

Der Herr wird deine Feinde, die sich gegen dich erheben, vor dir schlagen lassen. sie werden auf einem Weg gegen dich herauskommen und auf sieben Wegen vor dir fliehen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

יְצַ֨ו יְהוָ֤ה אִתְּךָ֙ אֶת־הַבְּרָכָ֔ה בַּאֲסָמֶ֕יךָ וּבְכֹ֖ל מִשְׁלַ֣ח יָדֶ֑ךָ וּבֵ֣רַכְךָ֔ בָּאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃

Der Herr wird den Segen mit dir in deinen Scheunen und in allem, wo du deine Hand legst, befehlen; und er wird dich segnen in dem Land, das dir der HERR, dein Gott, gibt.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

יְקִֽימְךָ֨ יְהוָ֥ה לוֹ֙ לְעַ֣ם קָד֔וֹשׁ כַּאֲשֶׁ֖ר נִֽשְׁבַּֽע־לָ֑ךְ כִּ֣י תִשְׁמֹ֗ר אֶת־מִצְוֺת֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְהָלַכְתָּ֖ בִּדְרָכָֽיו׃

Der Herr wird dich für ein heiliges Volk zu sich selbst errichten, wie er dir geschworen hat; wenn du die Gebote des HERRN, deines Gottes, halten und auf seinen Wegen wandeln sollst.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וְרָאוּ֙ כָּל־עַמֵּ֣י הָאָ֔רֶץ כִּ֛י שֵׁ֥ם יְהוָ֖ה נִקְרָ֣א עָלֶ֑יךָ וְיָֽרְא֖וּ מִמֶּֽךָּ׃

Und alle Völker der Erde werden sehen, dass der Name des HERRN über dich gerufen wird; und sie werden Angst vor dir haben.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וְהוֹתִֽרְךָ֤ יְהוָה֙ לְטוֹבָ֔ה בִּפְרִ֧י בִטְנְךָ֛ וּבִפְרִ֥י בְהַמְתְּךָ֖ וּבִפְרִ֣י אַדְמָתֶ֑ךָ עַ֚ל הָאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֧ע יְהוָ֛ה לַאֲבֹתֶ֖יךָ לָ֥תֶת לָֽךְ׃

Und der HERR wird dich für immer überreichlich machen in den Früchten deines Leibes und in den Früchten deines Viehs und in den Früchten deines Landes in dem Land, das der HERR deinen Vätern geschworen hat, dir zu geben.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

יִפְתַּ֣ח יְהוָ֣ה ׀ לְ֠ךָ אֶת־אוֹצָר֨וֹ הַטּ֜וֹב אֶת־הַשָּׁמַ֗יִם לָתֵ֤ת מְטַֽר־אַרְצְךָ֙ בְּעִתּ֔וֹ וּלְבָרֵ֕ךְ אֵ֖ת כָּל־מַעֲשֵׂ֣ה יָדֶ֑ךָ וְהִלְוִ֙יתָ֙ גּוֹיִ֣ם רַבִּ֔ים וְאַתָּ֖ה לֹ֥א תִלְוֶֽה׃

Der Herr wird dir seinen guten Schatz, den Himmel, öffnen, um den Regen deines Landes in seiner Jahreszeit zu geben und das ganze Werk deiner Hand zu segnen. und du sollst vielen Nationen leihen, aber du sollst nicht leihen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וּנְתָֽנְךָ֨ יְהוָ֤ה לְרֹאשׁ֙ וְלֹ֣א לְזָנָ֔ב וְהָיִ֙יתָ֙ רַ֣ק לְמַ֔עְלָה וְלֹ֥א תִהְיֶ֖ה לְמָ֑טָּה כִּֽי־תִשְׁמַ֞ע אֶל־מִצְוֺ֣ת ׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֧י מְצַוְּךָ֛ הַיּ֖וֹם לִשְׁמֹ֥ר וְלַעֲשֽׂוֹת׃

Und der HERR wird dich zum Haupt und nicht zum Schwanz machen; und du sollst nur oben sein, und du sollst nicht unten sein; wenn du auf die Gebote des HERRN, deines Gottes, hörst, die ich dir heute gebiete, sie zu beachten und zu tun;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וְלֹ֣א תָס֗וּר מִכָּל־הַדְּבָרִים֙ אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֜י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֛ם הַיּ֖וֹם יָמִ֣ין וּשְׂמֹ֑אול לָלֶ֗כֶת אַחֲרֵ֛י אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים לְעָבְדָֽם׃ (ס)

und sollst dich nicht von den Worten abwenden, die ich dir heute befehle, zur Rechten oder zur Linken, um anderen Göttern nachzulaufen, um ihnen zu dienen. .

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וְהָיָ֗ה אִם־לֹ֤א תִשְׁמַע֙ בְּקוֹל֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לִשְׁמֹ֤ר לַעֲשׂוֹת֙ אֶת־כָּל־מִצְוֺתָ֣יו וְחֻקֹּתָ֔יו אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ הַיּ֑וֹם וּבָ֧אוּ עָלֶ֛יךָ כָּל־הַקְּלָל֥וֹת הָאֵ֖לֶּה וְהִשִּׂיגֽוּךָ׃

Aber es wird geschehen, wenn du nicht auf die Stimme des HERRN, deines Gottes, hörst, alle seine Gebote und Satzungen zu befolgen, die ich dir heute gebiete; dass alle diese Flüche über dich kommen und dich überholen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

אָר֥וּר אַתָּ֖ה בָּעִ֑יר וְאָר֥וּר אַתָּ֖ה בַּשָּׂדֶֽה׃

Verflucht sollst du in der Stadt sein, und verflucht sollst du auf dem Feld sein.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

אָר֥וּר טַנְאֲךָ֖ וּמִשְׁאַרְתֶּֽךָ׃

Verflucht sei dein Korb und dein Knetmulde.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

אָר֥וּר פְּרִֽי־בִטְנְךָ֖ וּפְרִ֣י אַדְמָתֶ֑ךָ שְׁגַ֥ר אֲלָפֶ֖יךָ וְעַשְׁתְּר֥וֹת צֹאנֶֽךָ׃

Verflucht werden die Früchte deines Leibes und die Früchte deines Landes, die Zunahme deiner Kühe und die Jungen deiner Herde.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

אָר֥וּר אַתָּ֖ה בְּבֹאֶ֑ךָ וְאָר֥וּר אַתָּ֖ה בְּצֵאתֶֽךָ׃

Verflucht wirst du sein, wenn du hereinkommst, und verflucht wirst du sein, wenn du hinausgehst.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

יְשַׁלַּ֣ח יְהוָ֣ה ׀ בְּ֠ךָ אֶת־הַמְּאֵרָ֤ה אֶת־הַמְּהוּמָה֙ וְאֶת־הַמִּגְעֶ֔רֶת בְּכָל־מִשְׁלַ֥ח יָדְךָ֖ אֲשֶׁ֣ר תַּעֲשֶׂ֑ה עַ֣ד הִשָּֽׁמֶדְךָ֤ וְעַד־אֲבָדְךָ֙ מַהֵ֔ר מִפְּנֵ֛י רֹ֥עַ מַֽעֲלָלֶ֖יךָ אֲשֶׁ֥ר עֲזַבְתָּֽנִי׃

Der Herr wird auf dich Fluchen, Unbehagen und Zurechtweisen senden, in allem, was du mit deiner Hand tust, bis du vernichtet wirst und bis du schnell umkommst. wegen des Übels deiner Taten, wodurch du mich verlassen hast.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

יַדְבֵּ֧ק יְהוָ֛ה בְּךָ֖ אֶת־הַדָּ֑בֶר עַ֚ד כַּלֹּת֣וֹ אֹֽתְךָ֔ מֵעַל֙ הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה בָא־שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃

Der Herr wird die Pest an dir festhalten lassen, bis er dich vom Land verzehrt hat, wohin du hineingehst, um sie zu besitzen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

יַכְּכָ֣ה יְ֠הוָה בַּשַּׁחֶ֨פֶת וּבַקַּדַּ֜חַת וּבַדַּלֶּ֗קֶת וּבַֽחַרְחֻר֙ וּבַחֶ֔רֶב וּבַשִּׁדָּפ֖וֹן וּבַיֵּרָק֑וֹן וּרְדָפ֖וּךָ עַ֥ד אָבְדֶֽךָ׃

Der Herr wird dich schlagen mit Verzehr und mit Fieber und mit Entzündung und mit feuriger Hitze und mit Dürre und mit Sprengung und mit Mehltau; und sie werden dich verfolgen, bis du umkommst.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

וְהָי֥וּ שָׁמֶ֛יךָ אֲשֶׁ֥ר עַל־רֹאשְׁךָ֖ נְחֹ֑שֶׁת וְהָאָ֥רֶץ אֲשֶׁר־תַּחְתֶּ֖יךָ בַּרְזֶֽל׃

Und dein Himmel, der über deinem Haupt ist, wird Messing sein, und die Erde, die unter dir ist, wird Eisen sein.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

יִתֵּ֧ן יְהוָ֛ה אֶת־מְטַ֥ר אַרְצְךָ֖ אָבָ֣ק וְעָפָ֑ר מִן־הַשָּׁמַ֙יִם֙ יֵרֵ֣ד עָלֶ֔יךָ עַ֖ד הִשָּׁמְדָֽךְ׃

Der Herr wird den Regen deines Landes zu Pulver und Staub machen; vom Himmel wird es auf dich herabkommen, bis du vernichtet wirst.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

יִתֶּנְךָ֨ יְהוָ֥ה ׀ נִגָּף֮ לִפְנֵ֣י אֹיְבֶיךָ֒ בְּדֶ֤רֶךְ אֶחָד֙ תֵּצֵ֣א אֵלָ֔יו וּבְשִׁבְעָ֥ה דְרָכִ֖ים תָּנ֣וּס לְפָנָ֑יו וְהָיִ֣יתָ לְזַעֲוָ֔ה לְכֹ֖ל מַמְלְכ֥וֹת הָאָֽרֶץ׃

Der Herr wird dich vor deinen Feinden schlagen lassen; du sollst einen Weg gegen sie gehen und sieben Wege vor ihnen fliehen; und du sollst allen Reichen der Erde ein Schrecken sein.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

וְהָיְתָ֤ה נִבְלָֽתְךָ֙ לְמַאֲכָ֔ל לְכָל־ע֥וֹף הַשָּׁמַ֖יִם וּלְבֶהֱמַ֣ת הָאָ֑רֶץ וְאֵ֖ין מַחֲרִֽיד׃

Und deine Kadaver werden Nahrung für alle Vögel der Luft und für die Tiere der Erde sein, und es wird niemanden geben, der sie abschreckt.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

יַכְּכָ֨ה יְהוָ֜ה בִּשְׁחִ֤ין מִצְרַ֙יִם֙ ובעפלים [וּבַטְּחֹרִ֔ים] וּבַגָּרָ֖ב וּבֶחָ֑רֶס אֲשֶׁ֥ר לֹא־תוּכַ֖ל לְהֵרָפֵֽא׃

Der Herr wird dich schlagen mit dem Furunkel Ägyptens und mit den Emerods und mit dem Schorf und mit dem Juckreiz, wovon du nicht geheilt werden kannst.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

יַכְּכָ֣ה יְהוָ֔ה בְּשִׁגָּע֖וֹן וּבְעִוָּר֑וֹן וּבְתִמְה֖וֹן לֵבָֽב׃

Der Herr wird dich mit Wahnsinn und Blindheit und mit Erstaunen des Herzens schlagen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

וְהָיִ֜יתָ מְמַשֵּׁ֣שׁ בַּֽצָּהֳרַ֗יִם כַּאֲשֶׁ֨ר יְמַשֵּׁ֤שׁ הָעִוֵּר֙ בָּאֲפֵלָ֔ה וְלֹ֥א תַצְלִ֖יחַ אֶת־דְּרָכֶ֑יךָ וְהָיִ֜יתָ אַ֣ךְ עָשׁ֧וּק וְגָז֛וּל כָּל־הַיָּמִ֖ים וְאֵ֥ין מוֹשִֽׁיעַ׃

Und du sollst mittags tappen, wie der Blinde in der Dunkelheit tastet, und du sollst deine Wege nicht wohlhabend machen; und du sollst immer nur unterdrückt und ausgeraubt werden, und es wird niemanden geben, der dich rettet.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

אִשָּׁ֣ה תְאָרֵ֗שׂ וְאִ֤ישׁ אַחֵר֙ ישגלנה [יִשְׁכָּבֶ֔נָּה] בַּ֥יִת תִּבְנֶ֖ה וְלֹא־תֵשֵׁ֣ב בּ֑וֹ כֶּ֥רֶם תִּטַּ֖ע וְלֹ֥א תְחַלְּלֶּֽנּוּ׃

Du sollst eine Frau verloben, und ein anderer Mann soll bei ihr liegen; du sollst ein Haus bauen, und du sollst nicht darin wohnen; du sollst einen Weinberg pflanzen und seine Früchte nicht verwenden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

שׁוֹרְךָ֞ טָב֣וּחַ לְעֵינֶ֗יךָ וְלֹ֣א תֹאכַל֮ מִמֶּנּוּ֒ חֲמֹֽרְךָ֙ גָּז֣וּל מִלְּפָנֶ֔יךָ וְלֹ֥א יָשׁ֖וּב לָ֑ךְ צֹֽאנְךָ֙ נְתֻנ֣וֹת לְאֹיְבֶ֔יךָ וְאֵ֥ין לְךָ֖ מוֹשִֽׁיעַ׃

Dein Ochse soll vor deinen Augen erschlagen werden, und du sollst nicht davon essen; Dein Esel wird gewaltsam vor deinem Angesicht weggenommen und dir nicht wiederhergestellt werden. deine Schafe sollen deinen Feinden gegeben werden; und du sollst niemanden haben, der dich rettet.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

בָּנֶ֨יךָ וּבְנֹתֶ֜יךָ נְתֻנִ֨ים לְעַ֤ם אַחֵר֙ וְעֵינֶ֣יךָ רֹא֔וֹת וְכָל֥וֹת אֲלֵיהֶ֖ם כָּל־הַיּ֑וֹם וְאֵ֥ין לְאֵ֖ל יָדֶֽךָ׃

Deine Söhne und deine Töchter werden einem anderen Volk gegeben, und deine Augen werden schauen und den ganzen Tag versagen, wenn sie sich nach ihnen sehnen. und es wird nichts in der Kraft deiner Hand sein.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

פְּרִ֤י אַדְמָֽתְךָ֙ וְכָל־יְגִ֣יעֲךָ֔ יֹאכַ֥ל עַ֖ם אֲשֶׁ֣ר לֹא־יָדָ֑עְתָּ וְהָיִ֗יתָ רַ֛ק עָשׁ֥וּק וְרָצ֖וּץ כָּל־הַיָּמִֽים׃

Die Frucht deines Landes und all deine Arbeit wird eine Nation sein, von der du weißt, dass sie sie nicht auffrisst. und du sollst nur unterdrückt und niedergeschlagen werden;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

וְהָיִ֖יתָ מְשֻׁגָּ֑ע מִמַּרְאֵ֥ה עֵינֶ֖יךָ אֲשֶׁ֥ר תִּרְאֶֽה׃

damit du wütend wirst auf den Anblick deiner Augen, die du sehen wirst.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

יַכְּכָ֨ה יְהוָ֜ה בִּשְׁחִ֣ין רָ֗ע עַל־הַבִּרְכַּ֙יִם֙ וְעַל־הַשֹּׁקַ֔יִם אֲשֶׁ֥ר לֹא־תוּכַ֖ל לְהֵרָפֵ֑א מִכַּ֥ף רַגְלְךָ֖ וְעַ֥ד קָדְקֳדֶֽךָ׃

Der Herr wird dich in die Knie und in die Beine schlagen, mit einem wunden Furunkel, von dem du nicht geheilt werden kannst, von der Fußsohle bis zur Krone deines Kopfes.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

יוֹלֵ֨ךְ יְהוָ֜ה אֹֽתְךָ֗ וְאֶֽת־מַלְכְּךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תָּקִ֣ים עָלֶ֔יךָ אֶל־גּ֕וֹי אֲשֶׁ֥ר לֹא־יָדַ֖עְתָּ אַתָּ֣ה וַאֲבֹתֶ֑יךָ וְעָבַ֥דְתָּ שָּׁ֛ם אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים עֵ֥ץ וָאָֽבֶן׃

Der HERR wird dich und deinen König, den du über dich setzen sollst, zu einer Nation bringen, die du nicht gekannt hast, du noch deine Väter; und dort sollst du anderen Göttern dienen, Holz und Stein.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
37

וְהָיִ֣יתָ לְשַׁמָּ֔ה לְמָשָׁ֖ל וְלִשְׁנִינָ֑ה בְּכֹל֙ הָֽעַמִּ֔ים אֲשֶׁר־יְנַהֶגְךָ֥ יְהוָ֖ה שָֽׁמָּה׃

Und du sollst ein Erstaunen, ein Sprichwort und ein Inbegriff unter allen Völkern werden, wohin der Herr dich führen wird.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
38

זֶ֥רַע רַ֖ב תּוֹצִ֣יא הַשָּׂדֶ֑ה וּמְעַ֣ט תֶּאֱסֹ֔ף כִּ֥י יַחְסְלֶ֖נּוּ הָאַרְבֶּֽה׃

Du sollst viel Samen auf das Feld tragen und wenig sammeln; denn die Heuschrecke soll es verzehren.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
39

כְּרָמִ֥ים תִּטַּ֖ע וְעָבָ֑דְתָּ וְיַ֤יִן לֹֽא־תִשְׁתֶּה֙ וְלֹ֣א תֶאֱגֹ֔ר כִּ֥י תֹאכְלֶ֖נּוּ הַתֹּלָֽעַת׃

Du sollst Weinberge pflanzen und sie anziehen, aber du sollst weder vom Wein trinken noch die Trauben sammeln; denn der Wurm soll sie essen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
40

זֵיתִ֛ים יִהְי֥וּ לְךָ֖ בְּכָל־גְּבוּלֶ֑ךָ וְשֶׁ֙מֶן֙ לֹ֣א תָס֔וּךְ כִּ֥י יִשַּׁ֖ל זֵיתֶֽךָ׃

Du sollst Olivenbäume an allen deinen Grenzen haben, aber du sollst dich nicht mit dem Öl salben; denn deine Oliven werden abfallen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
41

בָּנִ֥ים וּבָנ֖וֹת תּוֹלִ֑יד וְלֹא־יִהְי֣וּ לָ֔ךְ כִּ֥י יֵלְכ֖וּ בַּשֶּֽׁבִי׃

Du sollst Söhne und Töchter zeugen, aber sie sollen nicht deine sein; denn sie werden in Gefangenschaft gehen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
42

כָּל־עֵצְךָ֖ וּפְרִ֣י אַדְמָתֶ֑ךָ יְיָרֵ֖שׁ הַצְּלָצַֽל׃

Alle deine Bäume und die Früchte deines Landes soll die Heuschrecke besitzen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
43

הַגֵּר֙ אֲשֶׁ֣ר בְּקִרְבְּךָ֔ יַעֲלֶ֥ה עָלֶ֖יךָ מַ֣עְלָה מָּ֑עְלָה וְאַתָּ֥ה תֵרֵ֖ד מַ֥טָּה מָּֽטָּה׃

Der Fremde, der in deiner Mitte ist, wird immer höher über dir aufsteigen. und du sollst immer tiefer herabkommen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
44

ה֣וּא יַלְוְךָ֔ וְאַתָּ֖ה לֹ֣א תַלְוֶ֑נּוּ ה֚וּא יִהְיֶ֣ה לְרֹ֔אשׁ וְאַתָּ֖ה תִּֽהְיֶ֥ה לְזָנָֽב׃

Er wird dir leihen, und du sollst ihm nicht leihen; Er soll der Kopf sein, und du sollst der Schwanz sein.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
45

וּבָ֨אוּ עָלֶ֜יךָ כָּל־הַקְּלָל֣וֹת הָאֵ֗לֶּה וּרְדָפ֙וּךָ֙ וְהִשִּׂיג֔וּךָ עַ֖ד הִשָּֽׁמְדָ֑ךְ כִּי־לֹ֣א שָׁמַ֗עְתָּ בְּקוֹל֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לִשְׁמֹ֛ר מִצְוֺתָ֥יו וְחֻקֹּתָ֖יו אֲשֶׁ֥ר צִוָּֽךְ׃

Und alle diese Flüche werden über dich kommen und dich verfolgen und dich überholen, bis du vernichtet wirst; weil du nicht auf die Stimme des HERRN, deines Gottes, gehört hast, um seine Gebote und seine Satzungen zu halten, die er dir geboten hat.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
46

וְהָי֣וּ בְךָ֔ לְא֖וֹת וּלְמוֹפֵ֑ת וּֽבְזַרְעֲךָ֖ עַד־עוֹלָֽם׃

Und sie werden für ein Zeichen und ein Wunder auf dir sein und für immer auf deinem Samen;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
47

תַּ֗חַת אֲשֶׁ֤ר לֹא־עָבַ֙דְתָּ֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּשִׂמְחָ֖ה וּבְט֣וּב לֵבָ֑ב מֵרֹ֖ב כֹּֽל׃

weil du dem HERRN, deinem Gott, nicht mit Freude und Herzensfreude wegen der Fülle aller Dinge gedient hast;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
48

וְעָבַדְתָּ֣ אֶת־אֹיְבֶ֗יךָ אֲשֶׁ֨ר יְשַׁלְּחֶ֤נּוּ יְהוָה֙ בָּ֔ךְ בְּרָעָ֧ב וּבְצָמָ֛א וּבְעֵירֹ֖ם וּבְחֹ֣סֶר כֹּ֑ל וְנָתַ֞ן עֹ֤ל בַּרְזֶל֙ עַל־צַוָּארֶ֔ךָ עַ֥ד הִשְׁמִיד֖וֹ אֹתָֽךְ׃

darum sollst du deinem Feind dienen, den der HERR gegen dich senden wird, in Hunger und Durst und in Blöße und in Mangel an allem; und er wird ein Joch aus Eisen auf deinen Hals legen, bis er dich vernichtet hat.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
49

יִשָּׂ֣א יְהוָה֩ עָלֶ֨יךָ גּ֤וֹי מֵרָחוֹק֙ מִקְצֵ֣ה הָאָ֔רֶץ כַּאֲשֶׁ֥ר יִדְאֶ֖ה הַנָּ֑שֶׁר גּ֕וֹי אֲשֶׁ֥ר לֹא־תִשְׁמַ֖ע לְשֹׁנֽוֹ׃

Der Herr wird eine Nation von weit her vom Ende der Erde gegen dich bringen, wenn der Geier herabstürzt. eine Nation, deren Zunge du nicht verstehen sollst;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
50

גּ֖וֹי עַ֣ז פָּנִ֑ים אֲשֶׁ֨ר לֹא־יִשָּׂ֤א פָנִים֙ לְזָקֵ֔ן וְנַ֖עַר לֹ֥א יָחֹֽן׃

eine Nation von wildem Antlitz, die weder die Person des Alten betrachten noch den Jungen Gunst erweisen soll.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
51

וְ֠אָכַל פְּרִ֨י בְהֶמְתְּךָ֥ וּפְרִֽי־אַדְמָתְךָ֮ עַ֣ד הִשָּֽׁמְדָךְ֒ אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־יַשְׁאִ֜יר לְךָ֗ דָּגָן֙ תִּיר֣וֹשׁ וְיִצְהָ֔ר שְׁגַ֥ר אֲלָפֶ֖יךָ וְעַשְׁתְּרֹ֣ת צֹאנֶ֑ךָ עַ֥ד הַאֲבִיד֖וֹ אֹתָֽךְ׃

Und er wird die Früchte deines Viehs und die Früchte deines Bodens essen, bis du vernichtet wirst; das soll dir auch nicht Mais, Wein oder Öl, die Zunahme deiner Kühe oder die Jungen deiner Herde hinterlassen, bis er dich umkommen lässt.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
52

וְהֵצַ֨ר לְךָ֜ בְּכָל־שְׁעָרֶ֗יךָ עַ֣ד רֶ֤דֶת חֹמֹתֶ֙יךָ֙ הַגְּבֹה֣וֹת וְהַבְּצֻר֔וֹת אֲשֶׁ֥ר אַתָּ֛ה בֹּטֵ֥חַ בָּהֵ֖ן בְּכָל־אַרְצֶ֑ךָ וְהֵצַ֤ר לְךָ֙ בְּכָל־שְׁעָרֶ֔יךָ בְּכָ֨ל־אַרְצְךָ֔ אֲשֶׁ֥ר נָתַ֛ן יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לָֽךְ׃

Und er wird dich in all deinen Toren belagern, bis deine hohen und befestigten Mauern fallen, auf die du vertraut hast, in deinem ganzen Land; und er wird dich belagern in all deinen Toren in deinem ganzen Land, das dir der HERR, dein Gott, gegeben hat.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
53

וְאָכַלְתָּ֣ פְרִֽי־בִטְנְךָ֗ בְּשַׂ֤ר בָּנֶ֙יךָ֙ וּבְנֹתֶ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר נָֽתַן־לְךָ֖ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ בְּמָצוֹר֙ וּבְמָצ֔וֹק אֲשֶׁר־יָצִ֥יק לְךָ֖ אֹיְבֶֽךָ׃

Und du sollst die Frucht deines eigenen Leibes essen, das Fleisch deiner Söhne und deiner Töchter, die dir der HERR, dein Gott, gegeben hat; in der Belagerung und in der Not, womit deine Feinde dich straffen werden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
54

הָאִישׁ֙ הָרַ֣ךְ בְּךָ֔ וְהֶעָנֹ֖ג מְאֹ֑ד תֵּרַ֨ע עֵינ֤וֹ בְאָחִיו֙ וּבְאֵ֣שֶׁת חֵיק֔וֹ וּבְיֶ֥תֶר בָּנָ֖יו אֲשֶׁ֥ר יוֹתִֽיר׃

Der Mann, der zärtlich unter euch und sehr zart ist, wird sein Auge böse sein gegen seinen Bruder und gegen die Frau seines Busens und gegen den Überrest seiner Kinder, die er übrig hat;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
55

מִתֵּ֣ת ׀ לְאַחַ֣ד מֵהֶ֗ם מִבְּשַׂ֤ר בָּנָיו֙ אֲשֶׁ֣ר יֹאכֵ֔ל מִבְּלִ֥י הִשְׁאִֽיר־ל֖וֹ כֹּ֑ל בְּמָצוֹר֙ וּבְמָצ֔וֹק אֲשֶׁ֨ר יָצִ֥יק לְךָ֛ אֹיִבְךָ֖ בְּכָל־שְׁעָרֶֽיךָ׃

damit er keinem von ihnen das Fleisch seiner Kinder gibt, das er essen soll, weil er nichts übrig hat; in der Belagerung und in der Not, womit dein Feind dich in allen deinen Toren straffen wird.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
56

הָרַכָּ֨ה בְךָ֜ וְהָעֲנֻגָּ֗ה אֲשֶׁ֨ר לֹא־נִסְּתָ֤ה כַף־רַגְלָהּ֙ הַצֵּ֣ג עַל־הָאָ֔רֶץ מֵהִתְעַנֵּ֖ג וּמֵרֹ֑ךְ תֵּרַ֤ע עֵינָהּ֙ בְּאִ֣ישׁ חֵיקָ֔הּ וּבִבְנָ֖הּ וּבְבִתָּֽהּ׃

Die zärtliche und zarte Frau unter euch, die es nicht wagen würde, die Fußsohle für Zartheit und Zärtlichkeit auf den Boden zu stellen, ihr Auge wird böse sein gegen den Ehemann ihres Busens und gegen ihren Sohn und gegen ihre Tochter;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
57

וּֽבְשִׁלְיָתָ֞הּ הַיּוֹצֵ֣ת ׀ מִבֵּ֣ין רַגְלֶ֗יהָ וּבְבָנֶ֙יהָ֙ אֲשֶׁ֣ר תֵּלֵ֔ד כִּֽי־תֹאכְלֵ֥ם בְּחֹֽסֶר־כֹּ֖ל בַּסָּ֑תֶר בְּמָצוֹר֙ וּבְמָצ֔וֹק אֲשֶׁ֨ר יָצִ֥יק לְךָ֛ אֹיִבְךָ֖ בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃

und gegen ihre Nachgeburt, die zwischen ihren Füßen hervorkommt, und gegen ihre Kinder, die sie gebären soll; denn sie soll sie aus Mangel an allem heimlich essen; in der Belagerung und in der Not, womit dein Feind dich in deinen Toren straffen wird.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
58

אִם־לֹ֨א תִשְׁמֹ֜ר לַעֲשׂ֗וֹת אֶת־כָּל־דִּבְרֵי֙ הַתּוֹרָ֣ה הַזֹּ֔את הַכְּתוּבִ֖ים בַּסֵּ֣פֶר הַזֶּ֑ה לְ֠יִרְאָה אֶת־הַשֵּׁ֞ם הַנִּכְבָּ֤ד וְהַנּוֹרָא֙ הַזֶּ֔ה אֵ֖ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃

Wenn du nicht alle Worte dieses Gesetzes befolgst, die in diesem Buch geschrieben stehen, damit du diesen herrlichen und schrecklichen Namen, den HERRN, deinen Gott, fürchtest;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
59

וְהִפְלָ֤א יְהוָה֙ אֶת־מַכֹּ֣תְךָ֔ וְאֵ֖ת מַכּ֣וֹת זַרְעֶ֑ךָ מַכּ֤וֹת גְּדֹלוֹת֙ וְנֶ֣אֱמָנ֔וֹת וָחֳלָיִ֥ם רָעִ֖ים וְנֶאֱמָנִֽים׃

dann wird der Herr deine Plagen wunderbar machen und die Plagen deines Samens, sogar großer Plagen, und von langer Dauer und schmerzenden Krankheiten und von langer Dauer.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
60

וְהֵשִׁ֣יב בְּךָ֗ אֵ֚ת כָּל־מַדְוֵ֣ה מִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֥ר יָגֹ֖רְתָּ מִפְּנֵיהֶ֑ם וְדָבְק֖וּ בָּֽךְ׃

Und er wird alle Krankheiten Ägyptens auf dich zurückbringen, vor denen du dich gefürchtet hast; und sie werden an dir festhalten.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
61

גַּ֤ם כָּל־חֳלִי֙ וְכָל־מַכָּ֔ה אֲשֶׁר֙ לֹ֣א כָת֔וּב בְּסֵ֖פֶר הַתּוֹרָ֣ה הַזֹּ֑את יַעְלֵ֤ם יְהוָה֙ עָלֶ֔יךָ עַ֖ד הִשָּׁמְדָֽךְ׃

Auch jede Krankheit und jede Plage, die nicht im Buch dieses Gesetzes geschrieben steht, wird der Herr über dich bringen, bis du vernichtet wirst.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
62

וְנִשְׁאַרְתֶּם֙ בִּמְתֵ֣י מְעָ֔ט תַּ֚חַת אֲשֶׁ֣ר הֱיִיתֶ֔ם כְּכוֹכְבֵ֥י הַשָּׁמַ֖יִם לָרֹ֑ב כִּי־לֹ֣א שָׁמַ֔עְתָּ בְּק֖וֹל יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃

Und ihr werdet nur wenige sein, während ihr wie die Sterne des Himmels für die Menge seid; weil du nicht auf die Stimme des HERRN, deines Gottes, gehört hast.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
63

וְ֠הָיָה כַּאֲשֶׁר־שָׂ֨שׂ יְהוָ֜ה עֲלֵיכֶ֗ם לְהֵיטִ֣יב אֶתְכֶם֮ וּלְהַרְבּ֣וֹת אֶתְכֶם֒ כֵּ֣ן יָשִׂ֤ישׂ יְהוָה֙ עֲלֵיכֶ֔ם לְהַאֲבִ֥יד אֶתְכֶ֖ם וּלְהַשְׁמִ֣יד אֶתְכֶ֑ם וְנִסַּחְתֶּם֙ מֵעַ֣ל הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה בָא־שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃

Und es wird geschehen, dass der Herr sich über dich freute, dir Gutes zu tun und dich zu vermehren; So wird sich der Herr über dich freuen, dich umkommen zu lassen und dich zu vernichten. und ihr sollt aus dem Lande gerissen werden, wohin ihr hineingeht, um es zu besitzen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
64

וֶהֱפִֽיצְךָ֤ יְהוָה֙ בְּכָל־הָ֣עַמִּ֔ים מִקְצֵ֥ה הָאָ֖רֶץ וְעַד־קְצֵ֣ה הָאָ֑רֶץ וְעָבַ֨דְתָּ שָּׁ֜ם אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֗ים אֲשֶׁ֧ר לֹא־יָדַ֛עְתָּ אַתָּ֥ה וַאֲבֹתֶ֖יךָ עֵ֥ץ וָאָֽבֶן׃

Und der HERR wird dich unter alle Völker zerstreuen, vom einen Ende der Erde bis zum anderen Ende der Erde; und dort sollst du anderen Göttern dienen, die du nicht gekannt hast, du noch deine Väter, sogar Holz und Stein.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
65

וּבַגּוֹיִ֤ם הָהֵם֙ לֹ֣א תַרְגִּ֔יעַ וְלֹא־יִהְיֶ֥ה מָנ֖וֹחַ לְכַף־רַגְלֶ֑ךָ וְנָתַן֩ יְהוָ֨ה לְךָ֥ שָׁם֙ לֵ֣ב רַגָּ֔ז וְכִלְי֥וֹן עֵינַ֖יִם וְדַֽאֲב֥וֹן נָֽפֶשׁ׃

Und unter diesen Nationen sollst du keine Ruhe haben, und es wird keine Ruhe für die Fußsohle geben; aber der HERR wird dir dort ein zitterndes Herz geben und die Augen versagen und die Seele schmachten.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
66

וְהָי֣וּ חַיֶּ֔יךָ תְּלֻאִ֥ים לְךָ֖ מִנֶּ֑גֶד וּפָֽחַדְתָּ֙ לַ֣יְלָה וְיוֹמָ֔ם וְלֹ֥א תַאֲמִ֖ין בְּחַיֶּֽיךָ׃

Und dein Leben wird im Zweifel vor dir hängen; und du sollst Tag und Nacht fürchten und keine Gewissheit über dein Leben haben.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
67

בַּבֹּ֤קֶר תֹּאמַר֙ מִֽי־יִתֵּ֣ן עֶ֔רֶב וּבָעֶ֥רֶב תֹּאמַ֖ר מִֽי־יִתֵּ֣ן בֹּ֑קֶר מִפַּ֤חַד לְבָֽבְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תִּפְחָ֔ד וּמִמַּרְאֵ֥ה עֵינֶ֖יךָ אֲשֶׁ֥ר תִּרְאֶֽה׃

Am Morgen sollst du sagen: 'Wäre es eben! ' und du sollst sagen: 'Wäre es Morgen! ' für die Furcht deines Herzens, die du fürchten sollst, und für den Anblick deiner Augen, die du sehen sollst.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
68

וֶֽהֱשִֽׁיבְךָ֨ יְהוָ֥ה ׀ מִצְרַיִם֮ בָּאֳנִיּוֹת֒ בַּדֶּ֙רֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר אָמַ֣רְתִּֽי לְךָ֔ לֹא־תֹסִ֥יף ע֖וֹד לִרְאֹתָ֑הּ וְהִתְמַכַּרְתֶּ֨ם שָׁ֧ם לְאֹיְבֶ֛יךָ לַעֲבָדִ֥ים וְלִשְׁפָח֖וֹת וְאֵ֥ין קֹנֶֽה׃ (ס)

Und der HERR wird dich auf Schiffen nach Ägypten zurückbringen, wovon ich dir gesagt habe: 'Du sollst es nicht mehr sehen';; und dort sollt ihr euch euren Feinden für Knechte und Knechte verkaufen, und niemand soll euch kaufen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
69

אֵלֶּה֩ דִבְרֵ֨י הַבְּרִ֜ית אֲ‍ֽשֶׁר־צִוָּ֧ה יְהוָ֣ה אֶת־מֹשֶׁ֗ה לִכְרֹ֛ת אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּאֶ֣רֶץ מוֹאָ֑ב מִלְּבַ֣ד הַבְּרִ֔ית אֲשֶׁר־כָּרַ֥ת אִתָּ֖ם בְּחֹרֵֽב׃ (פ)

Dies sind die Worte des Bundes, den der Herr Mose geboten hat, mit den Kindern Israel im Lande Moab neben dem Bund zu schließen, den er mit ihnen in Horeb geschlossen hat.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Vorheriges KapitelNächstes Kapitel